Текст и перевод песни Fettah Can feat. Demet Akalın - Yanan Ateşi Söndürdük
Yanan Ateşi Söndürdük
The Burning Fire We Extinguished
Sözlerim
var,
söyleyemedim
I
had
words,
but
I
couldn't
say
them
Güzel
yüreğini
incitemedim
I
couldn't
hurt
your
beautiful
heart
Bizde
eksilen
bi'
şeyler
var
There's
something
missing
in
us
Uzaklaştık,
dur
diyemedim
We
drifted
apart,
I
couldn't
say
stop
Belki
ben
de
bitsin
istedim
Maybe
I
wanted
it
to
end
too
Şimdi
arkamdan
ağlayan
mı
var?
Is
there
someone
crying
for
me
now?
Hatayı
biz
aslında
başlarken
yaptık
We
made
the
mistake
right
from
the
start
Hatırla
iki
hayatı
yarım
bıraktık
Remember,
we
left
two
lives
unfinished
Aynı
yerlere
bakıp
başka
şeyler
gördük
We
looked
at
the
same
places
and
saw
different
things
Biz
hayallerimize
bir
heves
yalandan
aşk
ördük
We
wove
a
hasty,
false
love
into
our
dreams
Bir
gün
uyanıp
uykudan
yabancı
bir
yüz
gördük
One
day,
waking
up
from
sleep,
we
saw
a
strange
face
Of,
yazık
yanan
ateşi
söndürdük
Oh,
what
a
pity
we
extinguished
the
burning
fire
Yazık
yanan
ateşi
söndürdük
What
a
pity
we
extinguished
the
burning
fire
Sözlerim
var,
söyleyemedim
I
had
words,
but
I
couldn't
say
them
Güzel
yüreğini
incitemedim
I
couldn't
hurt
your
beautiful
heart
Bizde
eksilen
bi'
şeyler
var
There's
something
missing
in
us
Uzaklaştık,
dur
diyemedim
We
drifted
apart,
I
couldn't
say
stop
Belki
ben
de
bitsin
istedim
Maybe
I
wanted
it
to
end
too
Şimdi
arkamdan
ağlayan
mı
var?
Is
there
someone
crying
for
me
now?
Hatayı
biz
aslında
başlarken
yaptık
We
made
the
mistake
right
from
the
start
Hatırla
iki
hayatı
yarım
bıraktık
Remember,
we
left
two
lives
unfinished
Aynı
yerlere
bakıp
başka
şeyler
gördük
We
looked
at
the
same
places
and
saw
different
things
Biz
hayallerimize
bir
heves
yalandan
aşk
ördük
We
wove
a
hasty,
false
love
into
our
dreams
Bir
gün
uyanıp
uykudan
yabancı
bir
yüz
gördük
One
day,
waking
up
from
sleep,
we
saw
a
strange
face
Of,
yazık
yanan
ateşi
söndürdük
Oh,
what
a
pity
we
extinguished
the
burning
fire
Yazık
yanan
ateşi
söndürdük
What
a
pity
we
extinguished
the
burning
fire
Aynı
yerlere
bakıp
başka
şeyler
gördük
We
looked
at
the
same
places
and
saw
different
things
Biz
hayallerimize
bir
heves
yalandan
aşk
ördük
We
wove
a
hasty,
false
love
into
our
dreams
Bir
gün
uyanıp
uykudan
yabancı
bir
yüz
gördük
One
day,
waking
up
from
sleep,
we
saw
a
strange
face
Of,
yazık
yanan
ateşi
söndürdük
Oh,
what
a
pity
we
extinguished
the
burning
fire
Yazık
yanan
ateşi
söndürdük
What
a
pity
we
extinguished
the
burning
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fetah Can, Cansu Kurtcu Can
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.