Текст и перевод песни Feuerschwanz - Metfest
Die
Hörner
hoch
- auf
gute
Tage,
wenn
Thor
den
Hammer
schwingt
Рога
высоко
- в
хорошие
дни,
когда
Тор
размахивает
молотом
Ruft
all
die
Götter
zum
Gelage,
wo
der
wahre
Met
entspringt
Призовите
всех
богов
к
месту,
где
происходит
настоящая
встреча
Die
Skalden
singen
von
alten
Zeiten,
die
Hörner
sind
gefüllt
Скальды
поют
с
древних
времен,
рога
набиты
Heut
woll′n
wir
uns
gut
Ting
bereiten
- Auf,
auf
und
frisch
gebrüllt:
Сегодня
мы
хотим
хорошо
подготовиться
- встать,
встать
и
свежеиспеченные:
Auf
ein
Metfest
- Metfest
На
Metfest
- Metfest
Gönnt
euch
ihr
Zecher
Побалуйте
себя
Зехером
Auf
ein
Metfest
- Metfest
На
Metfest
- Metfest
Gönnt
euch
die
vollen
Becher
Побалуйте
себя
полными
чашками
Auf
dem
Metfest
- Metfest
На
Metfest
- Metfest
Verträgt
sich
jedes
Pack
Уживается
каждый
Pack
Denn
wozu
braucht
man
Feinde
Потому
что
для
чего
нужны
враги
Wenn
man
solche
Freunde
hat
Если
у
тебя
есть
такие
друзья
Es
ist
der
Met,
der
uns
im
Geiste
zu
Kampfesbrüdern
macht
Это
мет,
который
делает
нас
боевыми
братьями
по
духу
Jede
Fehde,
jede
Feindschaft
fließt
dahin
für
eine
Nacht
Каждая
вражда,
каждая
вражда
течет
туда
на
одну
ночь
Drum
packen
wir
bei
jedem
Anlass
die
Gelegenheit
beim
Schopf
В
любом
случае,
мы
хватаем
возможность
при
создании
Stell'n
uns
Gebrautes
und
Gebranntes
Eimerweise
in
den
Kopf.
Поставь
нам
в
голову
Заваренное
и
подгоревшее
ведро.
Drum
haltet
besser
euren
Met
fest
- Metfest
Лучше
придержите
свой
Met
- Metfest
Gönnt
euch
ihr
Zecher...
Побалуйте
себя
Зехером...
Nun
sind
wir
müde,
alt
und
weise,
lassen
alles
hinter
uns
Теперь
мы
устали,
стары
и
мудры,
оставляем
все
позади
Wir
genießen
still
und
leise
- Hochkultur
und
edle
Kunst
Мы
наслаждаемся
тишиной
и
покоем
- высокой
культурой
и
благородным
искусством
Nur
hier
und
da
darf′s
mal
ein
Gläschen
oder
auch
ein
zweites
sein
Только
здесь
и
там
может
быть
один
бокал
или
второй
Bei
gutem
Anlass
und
Gesprächen,
etwas
Smalltalk
piekefein...
При
хорошем
случаю
и
разговорах,
немного
поболтайте...
ICH
WILL
JETZT
SOFORT
Я
ХОЧУ
СЕЙЧАС
ЖЕ
Auf
ein
Metfest
- Metfest
На
Metfest
- Metfest
Gönnt
euch...
Побалуйте
себя...
Drum
haltet
besser
euren
Met
fest
– Metfest
Лучше
придержите
свой
Met
- Metfest
Denn
wir
sind
in
der
Stadt
Потому
что
мы
в
городе
Und
wozu
braucht
man
Feinde
А
для
чего
нужны
враги
Wenn
man
solche
Freunde
hat
Если
у
тебя
есть
такие
друзья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Metzner, Ben Metzner (53%), Hans Platz, Hans Platz (23%), Peter Henrici, Peter Henrici (8%), Robert Gruss, Robert Gruss (8%), Stephanie Pracht, Stephanie Pracht (8%)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.