Текст и перевод песни Fickle Friends feat. Nightly - Turns Me Bad
You're
a
weakness
of
mine
Ты
моя
слабость
Looking
into
the
sky
Смотрю
в
небо
When
the
suns
Making
my
head
spin
Когда
от
солнца
у
меня
кружится
голова
In
the
back
seat
of
my
На
заднем
сиденье
моего
Kiss
ya
like
nobody's
watching
Целую
тебя
так,
как
будто
никто
не
видит
Maybe
we're
halfway
home
Может
быть,
мы
уже
на
полпути
домой
Midnight
on
a
Monday
Полночь
в
понедельник
Drinking
from
tins
in
the
moonlight
Пьет
из
жестянок
в
лунном
свете
Thinking
who
the
fuck
even
are
we
Думая,
кто,
черт
возьми,
мы
вообще
такие
There's
something
about
you
that
I'm
craving
for
В
тебе
есть
что-то
такое,
чего
я
страстно
желаю
The
way
that
your
body
makes
me
want
more
То,
как
твое
тело
заставляет
меня
хотеть
большего
The
way
that
I'm
losing
my
school
of
thought
То,
как
я
теряю
свою
школу
мышления
There's
something
about
ya
В
тебе
есть
что-то
такое
There's
something
about
you
that
turns
me
bad
В
тебе
есть
что-то
такое,
что
выводит
меня
из
себя
Cos
I'm
never
knowing
where
your
head
is
at
Потому
что
я
никогда
не
знаю,
где
находится
твоя
голова.
And
you're
not
a
thing
that
I
can
just
take
back
И
ты
не
та
вещь,
которую
я
могу
просто
взять
обратно
There's
something
about
ya
В
тебе
есть
что-то
такое
You're
an
experience
Ты
- это
опыт
I'm
in
the
audience
Я
нахожусь
в
зале
Giving
a
standing
ovation
Аплодирую
стоя
Nothing
is
permanent
Ничто
не
является
постоянным
We're
a
bit
dissonant
Мы
немного
диссонируем
Part
of
a
realisation
Часть
осознания
I
forget
who
I
am
Я
забываю,
кто
я
такой
Midnight
on
a
Friday
Полночь
в
пятницу
Drinking
our
sins
in
the
moonlight
Упиваясь
нашими
грехами
в
лунном
свете
Thinking
who
the
hell
even
are
we
Думая,
кто,
черт
возьми,
мы
вообще
такие
There's
something
about
you
that
I'm
craving
for
В
тебе
есть
что-то
такое,
чего
я
страстно
желаю
The
way
that
your
body
makes
me
want
more
То,
как
твое
тело
заставляет
меня
хотеть
большего
The
way
that
I'm
losing
my
school
of
thought
То,
как
я
теряю
свою
школу
мышления
There's
something
about
ya
В
тебе
есть
что-то
такое
There's
something
about
you
that
turns
me
bad
В
тебе
есть
что-то
такое,
что
выводит
меня
из
себя
Cos
I'm
never
knowing
where
your
head
is
at
Потому
что
я
никогда
не
знаю,
где
находится
твоя
голова.
And
you're
not
a
thing
that
I
can
just
take
back
И
ты
не
та
вещь,
которую
я
могу
просто
взять
обратно
There's
something
about
ya
В
тебе
есть
что-то
такое
Try
to
forget
about
it
Постарайся
забыть
об
этом
Try
taking
space
Попробуйте
занять
свободное
место
Try
not
to
think
Старайся
не
думать
But
I
can't
get
it
off
my
brain
Но
я
не
могу
выбросить
это
из
головы
Over
obsessive
and
Чрезмерно
навязчивый
и
I
hate
the
way
Я
ненавижу
этот
способ
You
got
me
so
bad
Ты
так
сильно
достал
меня
Try
to
forget
about
it
Постарайся
забыть
об
этом
Try
not
to
think
Старайся
не
думать
But
I
can't
get
it
off
my
brain
Но
я
не
могу
выбросить
это
из
головы
(Try
to
forget
about
it)
(Постарайся
забыть
об
этом)
You
got
me
so
bad
Ты
так
сильно
достал
меня
There's
something
about
you
that
I'm
craving
for
В
тебе
есть
что-то
такое,
чего
я
страстно
желаю
The
way
that
your
body
makes
me
want
more
То,
как
твое
тело
заставляет
меня
хотеть
большего
The
way
that
I'm
losing
my
school
of
thought
То,
как
я
теряю
свою
школу
мышления
There's
something
about
ya
В
тебе
есть
что-то
такое
There's
something
about
you
that
turns
me
bad
В
тебе
есть
что-то
такое,
что
выводит
меня
из
себя
Cos
I'm
never
knowing
where
your
head
is
at
Потому
что
я
никогда
не
знаю,
где
находится
твоя
голова.
And
you're
not
a
thing
that
I
can
just
take
back
И
ты
не
та
вещь,
которую
я
могу
просто
взять
обратно
There's
something
about
ya
В
тебе
есть
что-то
такое
Turns
me
bad
Заводит
меня
плохо
Something
about
you
Что-то
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Wilson, Samuel Morris, Natassja Shiner, Jack Trebor Herrington, Jonathan David Capeci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.