Текст и перевод песни Fickle Friends - Vanilla
We
are
just
fun
on
a
trial
run
Мы
просто
развлекаемся
во
время
пробного
запуска
Does
it
make
us
cool
to
play
this
out
'til
summer?
Круто
ли
нам
играть
в
это
до
лета?
Kiss
in
the
car,
meeting
in
the
park
Поцелуй
в
машине,
встреча
в
парке
Did
I
ever
doubt
that
you
could
be
this
far
out?
Сомневался
ли
я
когда-нибудь,
что
ты
можешь
зайти
так
далеко?
And
you're
not
the
guy
you
always
wanted
to
be
И
ты
не
тот
парень,
которым
всегда
хотел
быть
Imagination
running
wild
like
the
'70s
Воображение
разыгралось,
как
в
70-х
Bet
you
don't
know
where
the
time
goes
Держу
пари,
ты
не
знаешь,
куда
уходит
время
I'm
not
coming
back
to
watch
you
wearing
your
heart
out
Я
не
вернусь,
чтобы
смотреть,
как
ты
изматываешь
свое
сердце
Did
you
think
that
I
was
down
for
whatever?
Неужели
ты
думал,
что
я
был
готов
к
чему
угодно?
'Cause
I
don't
wanna
hate
you
more
than
you'll
ever
know
Потому
что
я
не
хочу
ненавидеть
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Talk
about
us
waking
up
from
the
summer
Поговорим
о
том,
как
мы
просыпаемся
после
лета
Guess
it's
a
frame
of
mind
Думаю,
это
настроение
Praying
that
you
wouldn't
call
it
vanilla
Молясь,
чтобы
ты
не
назвала
это
ванилью
I
don't
wanna
teach
you
shit
you
don't
understand
Я
не
хочу
учить
тебя
ничему,
чего
ты
не
понимаешь
Call
me
something
bittersweet
'cause
you're
clever
Назови
меня
как-нибудь
горько-сладким,
потому
что
ты
умный
It's
just
a
frame
of
mind
Это
просто
склад
ума
Where
are
we
now?
What's
the
lowdown?
Где
мы
сейчас
находимся?
В
чем
подоплека?
Can
I
play
the
fool
for
what
feels
like
a
lifetime?
Могу
ли
я
валять
дурака,
как
мне
кажется,
целую
жизнь?
Driving
so
far,
kissing
in
the
dark
Ехать
так
далеко,
целоваться
в
темноте
Did
I
ever
think
that
you
could
be
a
sell
out?
Думал
ли
я
когда-нибудь,
что
ты
можешь
быть
продажным?
And
I'm
not
the
girl
you
always
want
me
to
be
И
я
не
та
девушка,
которой
ты
всегда
хотел
меня
видеть
Manipulation
on
the
road
from
monogamy
Манипуляция
на
пути
к
моногамии
Bet
you
don't
know
where
my
mind
goes
Держу
пари,
ты
не
знаешь,
о
чем
я
думаю
Bet
you
don't
know,
oh,
oh
Держу
пари,
ты
не
знаешь,
о,
о
Did
you
think
that
I
was
down
for
whatever?
Неужели
ты
думал,
что
я
был
готов
к
чему
угодно?
'Cause
I
don't
wanna
hate
you
more
than
you'll
ever
know
Потому
что
я
не
хочу
ненавидеть
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Talk
about
us
waking
up
from
the
summer
Поговорим
о
том,
как
мы
просыпаемся
после
лета
Guess
it's
a
frame
of
mind
Думаю,
это
настроение
Praying
that
you
wouldn't
call
it
vanilla
Молясь,
чтобы
ты
не
назвала
это
ванилью
I
don't
wanna
teach
you
shit
you
don't
understand
Я
не
хочу
учить
тебя
ничему,
чего
ты
не
понимаешь
Call
me
something
bittersweet
'cause
you're
clever
Назови
меня
как-нибудь
горько-сладким,
потому
что
ты
умный
It's
just
a
frame
of
mind
Это
просто
склад
ума
We
are
just
vanilla
Мы
просто
ванильные
We
weren't
always
so
bland
Мы
не
всегда
были
такими
пресными
But
we
were
just
fun
on
a
trial
run
Но
мы
просто
развлекались
во
время
пробного
запуска
Oh,
it
was
a
frame
of
mind
О,
это
было
такое
настроение
Got
a
lot
to
learn
in
love
В
любви
есть
чему
поучиться
I
know
who
you'll
put
your
money
on
Я
знаю,
на
кого
ты
поставишь
свои
деньги
When
it's
all
to
play
for
Когда
есть
ради
чего
играть
Guess
you
never
had
the
nerve,
did
you?
Думаю,
у
тебя
никогда
не
хватало
смелости,
не
так
ли?
It's
just
a
frame
of
mind
Это
просто
склад
ума
Did
you
think
that
I
was
down
for
whatever?
Неужели
ты
думал,
что
я
был
готов
к
чему
угодно?
'Cause
I
don't
wanna
hate
you
more
than
you'll
ever
know
Потому
что
я
не
хочу
ненавидеть
тебя
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Talk
about
us
waking
up
from
the
summer
Поговорим
о
том,
как
мы
просыпаемся
после
лета
Guess
it's
a
frame
of
mind
Думаю,
это
настроение
Praying
that
you
wouldn't
call
it
vanilla
Молясь,
чтобы
ты
не
назвала
это
ванилью
I
don't
wanna
teach
you
shit
you
don't
understand
Я
не
хочу
учить
тебя
ничему,
чего
ты
не
понимаешь
Call
me
something
bittersweet
'cause
you're
clever
Назови
меня
как-нибудь
горько-сладким,
потому
что
ты
умный
It's
just
a
frame
of
mind
Это
просто
склад
ума
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Wilson, Samuel Morris, Natassja Shiner, Jack Trebor Herrington, Christopher Thomas Hall
Альбом
Glue
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.