Текст и перевод песни Filo - Lyukas a cipőm
Lyukas
a
cipőm,
meg
lyukas
a
kabátom
У
меня
дырявые
ботинки
и
дырявая
куртка
Befúj
rajta
a
szél
Ветер
продувает
его
насквозь
Nem
baj,
nyugi,
sohasem
fázom,
csak
hallgatom
mit
beszél
Все
в
порядке,
расслабься,
мне
никогда
не
бывает
холодно,
я
просто
слушаю,
что
он
говорит
Lakat
a
szívemen,
meg
lakat
a
számon
Замок
на
моем
сердце
и
замок
на
моих
губах
Kint
vagyok
megint,
kint
a
határon
Я
снова
на
свободе,
на
границе
Lyukas
a
cipőm,
meg
lyukas
a
kabátom
У
меня
дырявые
ботинки
и
дырявая
куртка
De
nyugi,
így
sem
bánom
én
Но
не
волнуйся,
я
не
возражаю
Megint
azt
éreztem,
hogy
itt
vagy
velem
Я
почувствовал,
что
ты
снова
здесь,
со
мной
Pedig
annyi
minden
történt
И
так
много
всего
произошло
Most
már
azt
sem
tudom
milyen
voltál
Теперь
я
даже
не
знаю,
каким
ты
был
Azóta
full
üres
a
fejem
С
тех
пор
в
моей
голове
было
пусто
Minden
emlékem
eltemet
ha
kiszakadt
a
zsebem
Все
мои
воспоминания
похоронены,
когда
мой
карман
порван.
És
csak
el-,
elszóródott
minden
И
это
просто,
все
это
разбросано
Nem
kell,
csak
jól
jött
volna
még
egyszer
В
этом
не
было
необходимости,
я
просто
мог
бы
использовать
его
снова
Nem
szabad
visszanéznem,
meg
amúgyse
tudom,
hogy
hova
kell
Мне
не
позволено
оглядываться
назад,
и
я
не
знаю,
куда
идти
Azóta
mindenki
annyira
idegen
nekem
С
тех
пор
все
стали
мне
такими
чужими
Csak
üresen
állok,
nem
bízok
meg
senkiben
Я
просто
стою
опустошенный,
я
никому
не
доверяю
Lyukas
a
cipőm,
meg
lyukas
a
kabátom
У
меня
дырявые
ботинки
и
дырявая
куртка
Befúj
rajta
a
szél
Ветер
продувает
его
насквозь
Nem
baj,
nyugi,
sohasem
fázom,
csak
hallgatom
mit
beszél
Все
в
порядке,
расслабься,
мне
никогда
не
бывает
холодно,
я
просто
слушаю,
что
он
говорит
Lakat
a
szívemen,
meg
lakat
a
számon
Замок
на
моем
сердце
и
замок
на
моих
губах
Kint
vagyok
megint,
kint
a
határon
Я
снова
на
свободе,
на
границе
Lyukas
a
cipőm,
meg
lyukas
a
kabátom
У
меня
дырявые
ботинки
и
дырявая
куртка
De
nyugi,
így
sem
bánom
én
Но
не
волнуйся,
я
не
возражаю
Egyedül,
megint
egyedül
megyek
Один,
я
снова
иду
один
Nem
találom
a
helyet
ahol
lepihenhetek
Я
не
могу
найти
место
для
отдыха
Időtlen
idők
óta
úton,
de
csak
nevet
rajtam
a
világ
В
пути
с
незапамятных
времен,
но
только
мир
смеется
надо
мной
Én
meg
elkeseredek
И
я
в
отчаянии
Tudod
rólad
szólt
ez
a
dal,
de
most
szerencsére
vége
Ты
знаешь,
эта
песня
была
о
тебе,
но
теперь,
к
счастью,
все
кончено
Mondd
meg
az
igazat,
hogy
merre
vagy
babe
Скажи
правду,
где
ты
находишься,
детка
Mondd
meg
az
igazat,
mert
felemészt
az
egész
Скажи
мне
правду,
потому
что
это
съедает
тебя
изнутри
Ó,
csak
kutatok
a
mélyben
(ja,
ja)
О,
я
просто
копаю
глубже
(да,
да)
Magamelőtt
rugdosok
egy
kavicsot
Пинаю
камешек
передо
мной
Hátha
megmutatja,
hogy
hol
van
a
titok
Посмотрим,
сможет
ли
он
показать
тебе,
в
чем
секрет
Nyugi,
bennem
bízhatsz,
sose
hazudok
Расслабься,
ты
можешь
мне
доверять,
я
никогда
не
вру
Nyugi,
bennem
bízhatsz,
sose
hazudok
Расслабься,
ты
можешь
мне
доверять,
я
никогда
не
вру
Lyukas
a
cipőm,
meg
lyukas
a
kabátom
У
меня
дырявые
ботинки
и
дырявая
куртка
Befúj
rajta
a
szél
Ветер
продувает
его
насквозь
Nem
baj,
nyugi,
sohasem
fázom,
csak
hallgatom
mit
beszél
Все
в
порядке,
расслабься,
мне
никогда
не
бывает
холодно,
я
просто
слушаю,
что
он
говорит
Lakat
a
szívemen,
meg
lakat
a
számon
Замок
на
моем
сердце
и
замок
на
моих
губах
Kint
vagyok
megint,
kint
a
határon
Я
снова
на
свободе,
на
границе
Lyukas
a
cipőm,
meg
lyukas
a
kabátom
У
меня
дырявые
ботинки
и
дырявая
куртка
De
nyugi,
így
sem
bánom
én
Но
не
волнуйся,
я
не
возражаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Fuchs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.