Текст и перевод песни Finch - Dreams of Psilocybin
All
along
the
water's
edge,
По
всей
кромке
воды,
The
ripples
curl
and
bend,
Рябь
скручивается
и
изгибается,
As
the
moon
bleeds.
Как
луна
истекает
кровью.
"Satire's
no
match
for
a
matter
of
fact."
(That's
blasphemy!)
"Сатира
не
идет
ни
в
какое
сравнение
с
фактом".
(Это
богохульство!)
There's
got
to
be
another
way.
Должен
быть
другой
способ.
I
wrote
it
down
in
blood:
Я
записал
это
кровью:
"Never
forget
my
love".
"Никогда
не
забывай
мою
любовь".
Faith
as
endearing
AS
THE
OTHER
SIDE!
Вера
так
же
привлекательна,
КАК
И
ДРУГАЯ
СТОРОНА!
Before
nightfall,
cast
a
broken
shadow,
Перед
наступлением
темноты
отбросьте
ломаную
тень,
Much
too
tall.
"Look,
it's
just
me!"
слишком
высокую.
"Смотри,
это
всего
лишь
я!"
Graveyard
pulls
apart
the
earth,
Кладбище
разрывает
землю
на
части,
Revealing
all
the
broken
hearts!
обнажая
все
разбитые
сердца!
I'm
not
the
only
one
who
bleeds.
Я
не
единственный,
у
кого
течет
кровь.
I
wrote
it
down
in
blood:
Я
записал
это
кровью:
"Never
forget
my
love".
"Никогда
не
забывай
мою
любовь".
Faith
as
endearing
as
the
other
side.
Вера
так
же
привлекательна,
как
и
другая
сторона.
I'm
on
this
freight
train
with
creeping
suspicion.
Я
еду
в
этом
товарном
поезде
с
закрадывающимися
подозрениями.
HELL
TO
PAY!
ЧЕРТОВСКИ
ДОРОГО
ПРИДЕТСЯ
ЗАПЛАТИТЬ!
Glassy
eyeballs
feeling
red.
Стеклянные
глазные
яблоки
кажутся
красными.
Painful
voices
in
your
head.
Болезненные
голоса
в
твоей
голове.
And
he
walked
to
the
stone
to
engrave
И
он
подошел
к
камню,
чтобы
выгравировать
His
claim
of
a
thousand
souls
filled
Его
притязания
на
тысячу
душ,
наполненных
With
shame
reaching
to
the
highest
Со
стыдом
достигая
высочайшего
Notch
at
the
top.
Выемка
в
верхней
части.
With
the
blood
of
his
wisdom
he
began
С
кровью
своей
мудрости
он
начал
To
call
on
the
names
of
Чтобы
призвать
имена
The
vain
and
the
week
willed
alike,
Тщеславный
и
неделя
одинаково
желали:
"I
will
have
you."
"Я
буду
обладать
тобой".
Anoint
you,
wrap
you
in
lies,
to
Помазать
тебя,
окутать
ложью,
чтобы
Devour
you
all
in
the
blink
of
an
eye,
in
the
presence
Поглотит
вас
всех
в
мгновение
ока,
в
присутствии
Of
His
Majesty.
О
Его
Величестве.
The
rise
and
fall
of
the
hands
that
begat
the
Взлет
и
падение
рук,
которые
породили
Writing
on
the
wall,
dripping
with
blood,
Надпись
на
стене,
с
которой
капает
кровь:
"Never
forget
my
love".
"Никогда
не
забывай
мою
любовь".
It's
criminal,
more
than
you
know,
Это
преступно,
больше,
чем
ты
думаешь,
The
loss
in
your
eye...
Потеря
в
твоем
глазу...
It's
critical...
Это
очень
важно...
It's
critical
now,
Сейчас
это
очень
важно,
The
look
in
my
eye...
Взгляд
моих
глаз...
I
have
damned
myself
Я
проклял
себя
To
hear
this
out
Чтобы
выслушать
это
One
more
time
around!
Еще
разок!
I
have
damned
myself
Я
проклял
себя
To
hear
this
out
Чтобы
выслушать
это
I
wrote
it
down
in
blood:
Я
записал
это
кровью:
"Never
forget
my
love".
"Никогда
не
забывай
мою
любовь".
Faith
as
endearing
as
the
other
side.
Вера
так
же
привлекательна,
как
и
другая
сторона.
I'm
on
this
freight
train
with
derailed
suspicions.
Я
нахожусь
в
этом
товарном
поезде
с
пущенными
под
откос
подозрениями.
Writing
it
all
down
in
blood!
Записываю
все
это
кровью!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Edwin Allen, Nathan Barcalow, Randy Strohmeyer, Derek Doherty, Alejandro Martinez Linares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.