Текст и перевод песни Firma feat. Leonid Dimov - Vis Cu Cai
Suntem
cu
toţii
nişte
negri
cai
Мы
все
черные
лошади
De
dimineaţă
izgoniţi
din
rai
Утром
изгнанные
с
небес
Şi
galopăm
printr-un
oraş
И
мы
скакаем
по
городу
Necunoscut.
Galopăm
năprasnic,
galopăm
iabraş
Неизвестно.
Скачем
рывком,
скачем
ябрашем
Nu
ne
mai
ajung
străzile.
Mereu
mai
departe
Наши
улицы
больше
не
выходят.
Всегда
дальше
Abia
apucă
locuitorii
să
se
dea
deoparte
Он
едва
хватает
жителей,
чтобы
отойти
в
сторону
Sărim
peste
gardurile
cu
flori
de
fier
Перепрыгиваем
через
заборы
железными
цветами
Nechezăm
din
cartier
în
cartier
Мы
нечезируем
из
района
в
район
Umplem
tramvaiele
cu
abur
învineţit
Заполняем
трамваи
ушибленным
паром
Emanat
din
crupele
noastre
la
nesfârşit
Исходят
из
наших
Крупов
на
неопределенный
срок
Apoi
ne
dăm
jos
şi
galopăm
din
nou
Затем
мы
спускаемся
и
снова
скачем
Prin
pasajele
clătinate
de
ecou
Через
эхолотные
отрывки
Prin
grădinile
cu
copii
de
granit
Через
гранитные
детские
сады
Şi
păuni
îndureraţi,
ţipând
alburit
И
скорбящие
павлины,
кричащие
отбеленные
O!
scâncetele
pruncilor
părăsiţi
în
bazar
О!
хныканье
младенцев,
оставленных
на
базаре
O!
metempsihozele
neaşteptate
din
intrări
la
bar
О!
неожиданные
метемпсихозы
из
входов
в
бар
Şi-atâtea
întâmplări
până
când
И-так
много
событий,
пока
Am
părăsit
oraşul
acela
blând
Я
покинул
этот
нежный
город
Şi-am
început
a
galopa
Мы
начали
скакать
Pe
câmpia
friguroasă
de
verde
ce
era
На
холодной
зеленой
равнине
что
это
было
Alergam
de-o
eternitate
Я
бегал
целую
вечность
Fără
să
vedem
că,
din
spate
Не
видя,
что
сзади
Câmpia
se
îndoia
întunecând
zările
Равнина
изгибалась,
затемняя
Зари
Simţeam
un
fel
de
mucigai
cum
ne-nţeapă
nările
Я
чувствовал,
как
наши
ноздри
ломаются
Dar
niciodată
n-am
fi
ştiut
Но
мы
бы
никогда
не
узнали
Că-n
spatele
nostru
se-ndoaie
câmpia
de
lut
Что
за
нашей
спиной
лежит
глиняная
равнина
Dacă
n-ar
fi
început
să
se-nchidă
ca
o
carte
Если
бы
она
не
начала
закрываться,
как
книга
Şi
din
faţă
şi
din
fiecare
parte
И
спереди
и
с
каждой
стороны
Din
ce
în
ce
mai
deasupra,
din
ce
în
ce
mai
jos
Все
выше
и
выше,
все
ниже
и
ниже
Până
când
ne-am
oprit
şi
ne-am
cuibărit
frumos
Пока
мы
не
остановились
и
не
прижились
красиво
Drept
în
mijloc,
toţi
la
un
loc,
negri
şi
fremătători
Прямо
посередине,
все
в
одном
месте,
черные
и
неряшливые
Cu
dinţii
luminând
în
loc
de
zori
С
зубами,
светящимися
вместо
рассвета
Cu
copitele
trase
pe
sub
pântece
С
копытами,
нарисованными
под
маткой
Tresărind
în
întunericul
plin
de
cântece
Вздрагивая
в
темноте,
полной
песен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonid Dimov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.