Текст и перевод песни Fish in a Birdcage - Rule #4 - Fish in a Birdcage
I'm
a
fish
inside
a
birdcage
Я
рыба
в
птичьей
клетке
My
brother
always
sings
me
songs
Мой
брат
всегда
поет
мне
песни
With
his
beak
he
tries
to
soothe
me
Своим
клювом
он
пытается
успокоить
меня
He
makes
me
feel
that
I
belong
Он
заставляет
меня
чувствовать,
что
я
принадлежу
He
has
a
wild
imagination
У
него
буйное
воображение
And
tells
me
things
That
must
be
true
И
говорит
мне
вещи,
которые
должны
быть
правдой
Like
there's
a
world
where
I
can
take
flight
Как
будто
есть
мир,
в
котором
я
могу
взлететь.
Where
i
can
freely
move
Где
я
могу
свободно
передвигаться
So
carry
me
from
these
walls
Так
унеси
меня
из
этих
стен
Show
me
the
world
outside
Покажи
мне
внешний
мир
It
has
to
be
true
Это
должно
быть
правдой
I'm
counting
on
you
Я
рассчитываю
на
тебя
To
be
my
wings
and
my
eyes
Быть
моими
крыльями
и
моими
глазами
As
I
breathe
into
our
silence
Когда
я
вдыхаю
в
нашу
тишину
There's
a
voice
that
comforts
me
Есть
голос,
который
утешает
меня
It's
a
voice
of
understanding
Это
голос
понимания
It's
the
voice
of
empathy
Это
голос
сочувствия
Wings
of
feathers,
tails
and
fin
tips
Крылья
из
перьев,
хвосты
и
кончики
плавников
We
feel
it
works
so
differently
Мы
чувствуем,
что
это
работает
совсем
по-другому
You
gave
me
more
than
I
could
ask
for
Ты
дал
мне
больше,
чем
я
мог
просить
Indistinguishability
Неразличимость
So
carry
me
from
these
walls
Так
унеси
меня
из
этих
стен
Show
me
the
world
outside
Покажи
мне
мир
снаружи
It
has
to
be
true
Это
должно
быть
правдой
I'm
counting
on
you
Я
рассчитываю
на
тебя
To
be
my
wings
and
my
eyes
Быть
моими
крыльями
и
моими
глазами
So
carry
me
from
these
walls
Так
унеси
меня
из
этих
стен
Show
me
the
world
outside
Покажи
мне
внешний
мир
It
has
to
be
true
Это
должно
быть
правдой
I'm
counting
on
you
Я
рассчитываю
на
тебя
To
be
my
wings
and
my
eyes
Быть
моими
крыльями
и
моими
глазами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustan Townsend
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.