Текст и перевод песни Fito Páez - Tema de Piluso
Cerca,
Rosario
siempre
estuvo
cerca
Рядом
Росарио
всегда
был
рядом.
Tu
vida
siempre
estuvo
cerca
Твоя
жизнь
всегда
была
рядом.
Y
esto
es
verdad
И
это
правда.
Vida,
tu
vida
fue
una
hermosa
vida
Жизнь,
твоя
жизнь
была
прекрасной
жизнью.
Tu
vida
transformó
la
mía
Твоя
жизнь
изменила
мою.
Y
esto
es
verdad
И
это
правда.
Y
la
vida
como
viene
va
И
жизнь,
как
она
приходит,
идет.
No
hay
merienda
si
no
hay
capitán
Нет
закуски,
если
нет
капитана
Tanto,
salimos
por
las
calles
tanto
Так
много,
мы
выходим
на
улицы
так
много,
Bebimos
en
los
bares
santos
de
la
verdad
Мы
пили
в
барах,
святых
правды,
Y
algo,
me
dice
que
perdimos
algo
И
что-то
говорит
мне,
что
мы
что-то
потеряли.
Perdimos
y
ganamos
algo,
algo
en
verdad
Мы
проиграли
и
выиграли
что-то,
что-то
на
самом
деле.
Y
la
vida
como
viene
va
И
жизнь,
как
она
приходит,
идет.
No
hay
merienda
si
no
hay
capitán
Нет
закуски,
если
нет
капитана
Nada
nos
deja
más
en
soledad
Ничто
больше
не
оставляет
нас
в
одиночестве.
Que
la
alegría
si
se
va
Что
радость,
если
она
уйдет
Volar,
volar,
volar,
volar,
volar
Летать,
летать,
летать,
летать,
летать
¿Cómo
es
Alberto
volar
al
más
allá?
Каково
это-летать
в
загробную
жизнь?
Tira,
la
soga
de
tu
cuello
tira
Тяни,
веревка
на
шее
тянет.
La
soga
de
mi
cuello
tira
Веревка
на
моей
шее
тянет
Y
esto
es
verdad
И
это
правда.
Y
eran
los
tiempos
de
la
primavera
И
это
были
времена
весны.
Dejaste
tu
sonrisa
en
ella
Ты
оставил
свою
улыбку
на
ней.
Y
esto
es
verdad
И
это
правда.
Y
la
vida
como
viene
va
И
жизнь,
как
она
приходит,
идет.
No
hay
merienda
si
no
hay
capitán
Нет
закуски,
если
нет
капитана
Nada
nos
deja
más
en
soledad
Ничто
больше
не
оставляет
нас
в
одиночестве.
Que
la
alegría
si
se
va
Что
радость,
если
она
уйдет
Volar,
volar,
volar,
volar,
volar
Летать,
летать,
летать,
летать,
летать
¿Cómo
es
Alberto
volar
al
más
allá?
Каково
это-летать
в
загробную
жизнь?
Cerca,
Rosario
siempre
estuvo
cerca
Рядом
Росарио
всегда
был
рядом.
Tu
vida
siempre
estuvo
cerca
Твоя
жизнь
всегда
была
рядом.
Y
esto
es
verdad
И
это
правда.
Y
la
vida
como
viene
va
И
жизнь,
как
она
приходит,
идет.
No
hay
merienda
si
no
hay
capitán
Нет
закуски,
если
нет
капитана
No
hay
merienda
si
no
hay
capitán
Нет
закуски,
если
нет
капитана
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fito Paez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.