Fitz & The Tantrums - Tell Me What Ya Here For - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fitz & The Tantrums - Tell Me What Ya Here For




Tell Me What Ya Here For
Скажи мне, зачем ты здесь
Get back, time to kick it off.
Назад, пора начать.
Put your head back, take your sweater off.
Откинь голову, сними свитер.
I said, now's the time for you to check your heart to keep from falling dead flat when the rhythm stops.
Я сказал, сейчас самое время проверить свое сердце, чтобы не упасть замертво, когда ритм остановится.
Get down, time to kick it off.
Вставай, пора начинать.
My body's aching for my motion like a train of thought.
Мое тело жаждет движения, как поезд мыслей.
I said, "Slow down lady what you tryin to do?"
Я спросил: "Медленнее, леди, что ты пытаешься сделать?"
She said, "To feel your bpm go back to thirty-two."
Она сказала: "Ощутить, как твой пульс снижается до тридцати двух".
She says, tell me what ya here for.
Она говорит, скажи мне, зачем ты здесь.
Tell me what you here for.
Скажи мне, зачем ты здесь.
Saturday's child like a Friday night.
Ребенок субботы, как в пятницу вечером.
She's gettin naughty on her speaker, bout to lose her mind.
Она балуется со своим динамиком, готова потерять рассудок.
I said, cop comes to take her away.
Я сказал, что полицейский пришел, чтобы забрать ее.
All the sudden he was shakin what his momma gave him.
Внезапно он затрясся всем, что дала ему мама.
I said, hey now, hey now, burnin up the floor.
Я сказал, эй, эй, жги пол.
Turn it to an all night hangout, turn it up some more.
Преврати это в ночную тусовку, добавь громкости.
Hey now, hey now, burnin up the floor.
Эй, эй, жги пол.
Really wanna hear you beggin for more.
Очень хочу услышать, как ты умоляешь о большем.
Tell me what ya here for.
Скажи мне, зачем ты здесь.
All this conversation's, standing on the wall. Stop your hesitation, it's time to let it go.
Все эти разговоры, стоя у стены. Прекрати колебаться, пора отпустить.
Shake off all your reasons, throw them out the door.
Стряхни все свои причины, вышвырни их за дверь.
It's time you let me know.
Пора тебе дать мне знать.
Tell me what ya here for.
Скажи мне, зачем ты здесь.
Tell me what ya here for.
Скажи мне, зачем ты здесь.
Tell me what ya here for.
Скажи мне, зачем ты здесь.
Tell me what ya here for.
Скажи мне, зачем ты здесь.
All this conversation's, standing on the wall. Stop your hesitation, it's time to let it go.
Все эти разговоры, стоя у стены. Прекрати колебаться, пора отпустить.
Shake off all your reasons, throw them out the door.
Стряхни все свои причины, вышвырни их за дверь.
It's time you let me know.
Пора тебе дать мне знать.
Tell me what ya here for.
Скажи мне, зачем ты здесь.
Tell me what ya here for.
Скажи мне, зачем ты здесь.
Tell me what ya here for.
Скажи мне, зачем ты здесь.
Tell me what ya here for.
Скажи мне, зачем ты здесь.





Авторы: FITZPATRICK MICHAEL, KARNES JOSEPH SCOTT, KING JAMES MIHDI, RUZUMNA JEREMY, SCAGGS NOELLE A, WICKS JOHN MEREDITH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.