Текст и перевод песни Flavia Abadía feat. EverythingOShauN - I.D.G.A.F (I Don't Give A) [feat. Everythingoshaun]
I
don't
ever
think
about
you
Я
никогда
не
думаю
о
тебе.
I
can't
see
you
it
would
ruin
my
view
Я
не
вижу
тебя,
это
испортит
мне
обзор.
Don't
think
about
it
Не
думай
об
этом.
Don't
talk
about
it
Не
говори
об
этом.
Don't
want
to
know
about
it
Не
хочу
об
этом
знать.
Drivin'
through
the
six
with
my
windows
down
Еду
через
шесть
с
опущенными
стеклами.
Trying
to
catch
a
vibe
just
messing
around
Пытаюсь
уловить
вибрацию
просто
валяю
дурака
Don't
think
about
it
Не
думай
об
этом.
Don't
talk
about
it
Не
говори
об
этом.
Don't
want
to
know
about
it
Не
хочу
об
этом
знать.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
наплевать,
мне
наплевать
на
тебя.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
fuck
about
you
too
Мне
наплевать,
мне
тоже
наплевать
на
тебя.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
Мне
наплевать,
мне
наплевать.
Damn
how
that
make
you
feel
Черт,
как
ты
себя
при
этом
чувствуешь
Damn
I
only
fuck
with
real
ones
Черт
я
трахаюсь
только
с
настоящими
I
don't
give
a,
I
don't
give
a,
no
no
Мне
наплевать,
мне
наплевать,
нет,
нет.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a,
no
no
Мне
наплевать,
мне
наплевать,
нет,
нет.
You
ain't
nothin
but
a
waste
of
time
Ты
всего
лишь
пустая
трата
времени
My
name
in
your
mouth
Мое
имя
у
тебя
на
устах.
You're
not
on
my
mind
Я
не
думаю
о
тебе.
It's
not
lonely
at
the
top
Наверху
не
одиноко.
It's
lonely
at
the
bottom
На
дне
одиноко.
Bye
Bitch
you're
one
less
problem
Прощай
сучка
одной
проблемой
меньше
Success
is
the
sweetest
revenge
Успех-Самая
сладкая
месть.
Je
n'ais
rien
à
foutre
Je
n'AIS
rien
à
foutre
Oh
just
pardon
my
French
О
простите
мой
французский
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
eyaa
Мне
наплевать,
мне
наплевать.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
наплевать,
мне
наплевать
на
тебя.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
fuck
about
you
too
Мне
наплевать,
мне
тоже
наплевать
на
тебя.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
Мне
наплевать,
мне
наплевать.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
наплевать,
мне
наплевать
на
тебя.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
fuck
about
you
too
Мне
наплевать,
мне
тоже
наплевать
на
тебя.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
Мне
наплевать,
мне
наплевать.
Damn
how
that
make
you
feel
Черт,
как
ты
себя
при
этом
чувствуешь
Damn
I
only
fuck
with
real
ones
Черт
я
трахаюсь
только
с
настоящими
I
don't
give
a,
I
don't
give
a,
no
no
Мне
наплевать,
мне
наплевать,
нет,
нет.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a,
no
no
Мне
наплевать,
мне
наплевать,
нет,
нет.
First
off
let
me
say
this
Прежде
всего
позвольте
мне
сказать
вот
что
Like
why
you
even
try
say
shit
Например
зачем
ты
вообще
пытаешься
сказать
дерьмо
Like
why
you
even
try
to
play
victim
Например
почему
ты
пытаешься
изображать
жертву
Yeah
you
know
I
know
the
whole
system
Да
ты
знаешь
я
знаю
всю
систему
Fake
tears
and
them
dumb
textes
Фальшивые
слезы
и
эти
дурацкие
сообщения
Must
think
I'm
they
dumb
exes
Должно
быть,
они
думают,
что
я
их
тупые
бывшие.
Everything
you
say
is
dumb
senseless
Все
что
ты
говоришь
глупо
бессмысленно
Haven't
even
had
my
dumb
breakfast
Я
даже
не
позавтракал.
Wait
wait
let
me
sip
sip
on
this
OJ
Подожди
подожди
дай
мне
глотнуть
глотнуть
этого
OJ
While
you
call
me
Пока
ты
звонишь
мне
Say
you
horny
Скажи
что
ты
возбужден
Cause
you
phonyy
Потому
что
ты
фальшивка
Don't
wanna
hear
about
you
lonely
Не
хочу
слышать
о
твоем
одиночестве.
Like
playing
games
yeah
I
think
you
crazy
Например
играть
в
игры
да
я
думаю
что
ты
сумасшедший
And
you
need
a
doctor
I
think
you
shady
И
тебе
нужен
доктор,
я
думаю,
ты
теневой.
And
you're
pill
poppin
and
you
still
hazey
А
ты
глотаешь
таблетки
и
все
еще
хэйзи
And
I'm
still
wavy
И
я
все
еще
волнуюсь.
Don't
give
a
fuck
baby
Мне
наплевать
детка
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
наплевать,
мне
наплевать
на
тебя.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
fuck
about
you
too
Мне
наплевать,
мне
тоже
наплевать
на
тебя.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
Мне
наплевать,
мне
наплевать.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Мне
наплевать,
мне
наплевать
на
тебя,
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
fuck
about
you
too
мне
наплевать,
мне
тоже
наплевать
на
тебя.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a
Мне
наплевать,
мне
наплевать.
Damn
how
that
make
you
feel
Черт,
как
ты
себя
при
этом
чувствуешь
Damn
I
only
fuck
with
real
ones
Черт
я
трахаюсь
только
с
настоящими
I
don't
give
a,
I
don't
give
a,
no
no
Мне
наплевать,
мне
наплевать,
нет,
нет.
I
don't
give
a,
I
don't
give
a,
no
no
Мне
наплевать,
мне
наплевать,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sandra Christine Girouard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.