Текст и перевод песни Skippa Da Flippa - Up To Something
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
(skrt,
skrt,
swear)
Быстрые
машины,
хорошая
травка,
я
что-то
задумал
(скрт,
скрт,
клянусь)
Ten
bags
in
the
country
(damn)
Десять
мешков
в
деревне
(черт
возьми)
I'm
an
addict
for
the
money
Я
помешан
на
деньгах
Master
plan,
I'm
up
to
something
Генеральный
план,
я
что-то
задумал
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
Быстрые
машины,
хорошая
травка,
я
что-то
задумал
Ten
bags
in
the
country
(Ten)
Десять
сумок
за
городом
(десять)
I'm
an
addict
for
the
money
Я
помешан
на
деньгах
Master
plan,
I'm
up
to
something
(flippa!)
Мастер-план,
я
что-то
задумал
(флиппа!)
All
blue's
in
the
thin
ten
Все
синее
в
тонкой
десятке
AMG
65
Benz
(AMG)
AMG
65
Benz
(АМГ)
I
have
brother's,
I
don't
do
friends
У
меня
есть
брат,
у
меня
нет
друзей
Get
the
money,
what
I
recommend
(get
it)
Получите
деньги,
то,
что
я
рекомендую
(получите
это)
I
copped
a
Glock
and
I
added
several
attachments
Я
купил
"Глок"
и
добавил
несколько
насадок
I
use
to
be
the
assassin
Раньше
я
был
убийцей
Now
I'm
getting
money
havin'
Теперь
я
получаю
деньги,
занимаясь
I
just
counted
me
a
hundred,
Я
только
что
насчитал
себе
сотню,
Trap
money,
but
this
rap
shit's
my
passion
Ловлю
деньги,
но
это
рэп-дерьмо
- моя
страсть
It
could
be
2020,
I'll
still
be
havin'
Это
может
быть
в
2020
году,
у
меня
все
еще
будет
2020,
you'll
still
be
cappin'
(big
cap)
в
2020
году
ты
все
еще
будешь
крутым
(big
cap)
New
cars,
new
crib,
new
deal,
new
steel,
I'm
for
real
Новые
машины,
новая
кроватка,
новый
контракт,
новая
сталь,
я
настоящий
We
miss
no
mill's
and
I
made
a
mill
Мы
не
пропускаем
ни
одной
мельницы,
и
я
сделал
мельницу
We
real
deal
Мы
заключаем
реальную
сделку
We
trained
to
kill
Мы
тренировались
убивать
I'm
known
as
closing
seal
the
deal
Я
известен
как
заключающий,
скрепляющий
сделку
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
(skrt,
skrt,
swear)
Быстрые
машины,
хорошая
травка,
я
что-то
задумал
(скрт,
скрт,
клянусь)
Ten
bags
in
the
country
Десять
мешков
в
деревне
I'm
an
addict
for
the
money
(money)
Я
помешан
на
деньгах
(money)
Master
plan,
I'm
up
to
something
Генеральный
план,
я
что-то
задумал
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
Быстрые
машины,
хорошая
травка,
я
что-то
задумал
Ten
bags
in
the
country
(Ten)
Десять
сумок
за
городом
(десять)
I'm
an
addict
for
the
money
Я
помешан
на
деньгах
Master
plan,
I'm
up
to
something
(flippa!)
Мастер-план,
я
что-то
задумал
(флиппа!)
I
been
getting
money
too
long
Я
слишком
долго
получал
деньги
If
I'm
right,
I'm
right,
I'm
wrong,
I'm
wrong
Если
я
прав,
я
прав,
я
ошибаюсь,
я
ошибаюсь
My
rollie
doesn't
tick,
but
I'm
the
bomb
(bomb)
Мои
роллы
не
тикают,
но
я
бомба
(бомба)
More
fake
love,
now
that
I'm
on
(get
it)
Больше
фальшивой
любви,
теперь,
когда
я
в
деле
(понял)
I
got
bars
like
a
cypher
У
меня
столбики,
как
у
шифровальщика
My
favorite
car
is
a
Viper
(it
is)
Моя
любимая
машина
- Viper
(это
так)
Give
a
good
convo
but
don't
pipe
her
(woah)
Дай
хороший
совет,
но
не
труби
ей
(ого)
Up
to
something
like
I
like
her
Замышляет
что-то
вроде
того,
что
она
мне
нравится
Good
weed,
I
need
Хорошая
травка,
мне
нужна
I
drive
Need
for
Speed
Я
вожу
Need
for
Speed
Double
barrel
shotgun,
what
I
bought
me
(whoa,
Flippa!)
Двуствольный
дробовик,
то,
что
я
купил
себе
(ого,
Флиппа!)
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
(skrt,
skrt,
swear)
Быстрые
машины,
хорошая
травка,
я
что-то
задумал
(скрт,
скрт,
клянусь)
Ten
bags
in
the
country
(damn)
Десять
мешков
в
деревне
(черт
возьми)
I'm
an
addict
for
the
money
Я
помешан
на
деньгах
Master
plan,
I'm
up
to
something
Генеральный
план,
я
что-то
задумал
Fast
cars,
good
weed,
I'm
up
to
something
Быстрые
машины,
хорошая
травка,
я
что-то
задумал
Ten
bags
in
the
country
(Ten)
Десять
сумок
за
городом
(десять)
I'm
an
addict
for
the
money
Я
помешан
на
деньгах
Master
plan,
I'm
up
to
something
Генеральный
план,
я
что-то
задумал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Purnell, June James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.