Текст и перевод песни Flo - Bellissima presenza
Mon
chéri,
nel
segno
di
una
buona
stella
Mon
chéri,
в
знаке
хорошей
звезды
L'anima
patinata
è
la
parte
più
vera
di
te
Глянцевая
душа-самая
настоящая
часть
тебя.
Tu
che
hai
le
gambe
più
lunghe
non
puoi
mica
ballare
Ты,
у
кого
самые
длинные
ноги,
не
можешь
танцевать.
A
tempo
di,
"Grazie,
le
faremo
sapere"
В
то
время,
"Спасибо,
мы
дадим
вам
знать"
Mon
bijou,
una
moneta,
un'opinione
Mon
bijou,
монета,
мнение
La
faccia
giusta
per
ogni
occasione
fa
il
picco
di
share
Правильное
лицо
для
любого
случая
делает
пик
акций
Mentre
a
noi
dicono:
"Ho
buone
notizie
per
lei
В
то
время
как
нам
говорят:
"у
меня
есть
хорошие
новости
для
нее
Per
quella
cattedra
vuota
siete
in
3600"
Для
этой
пустой
кафедры
вы
в
3600"
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
amie,
moi
j'en
La
vie
est
comme
ça
La
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
cheri,
ho
speso
tutto
in
formazione
Пн
Чери,
я
потратил
все
на
обучение
Ho
trascurato
alimentazione
e
visibilità
Я
пренебрег
питанием
и
видимостью
E
non
ho
un
grande
cognome,
non
ho
un
grande
fratello
И
у
меня
нет
большой
фамилии,
у
меня
нет
большого
брата.
Nel
paese
del
sole,
tutti
cantano
"Azzurro"
В
стране
солнца
все
поют
"лазурь"
"Il
pomeriggio
è
troppo
azzurro
e
lungo
per
me"
"День
слишком
синий
и
длинный
для
меня"
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
amie,
moi
j'en
La
vie
est
comme
ça
La
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
je
Mon
amie,
moi
je
La
vie
est
comme
ça,
dimmi
come
si
fa
La
vie
est
comme
ça,
скажи
мне,
как
это
сделать
Senza
congiuntivi
a
diventare
una
star
Без
сослагательных
наклонений,
чтобы
стать
звездой
La
vie
est
belle,
la
fuga
di
cervelli
La
vie
est
belle,
утечка
мозгов
Che
studiano
un
vaccino
di
stupidità
Которые
изучают
вакцину
глупости
E
un
silicone
atomico
che
in
orbita
И
атомный
силикон,
который
на
орбите
Profuma
per
le
nostre
inviate
in
diretta
dalla
luna
Пахнет
для
наших
живых
посланий
с
Луны
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
la
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
amie,
moi
j'en
La
vie
est
comme
ça
La
vie
est
comme
ça
Et
comme
ça
c'en
va
Et
comme
ça
c'en
va
On
attendait
quoi?
On
attendait
quoi?
Mon
amie,
moi
j'en
Mon
amie,
moi
j'en
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Nobili, Floriana Cangiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.