Текст и перевод песни Bedouin Soundclash - Eloween Deowen
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
...
I'll
thank
you
for
the
things
you
did
in
my
life
Я
буду
благодарен
тебе
за
все,
что
ты
сделал
в
моей
жизни.
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
...
I'll
come
back
down
and
sit
beside
your
feet
tonight
Я
вернусь
и
сяду
у
твоих
ног
Сегодня
ночью.
Wherever
I
am,
you'll
always
be
Где
бы
я
ни
был,
ты
всегда
будешь
рядом.
More
than
just
a
memory
Больше,
чем
просто
воспоминание.
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
...
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
...
I'll
take
on
all
the
sadness
that
I
left
behind
Я
возьму
на
себя
всю
печаль,
которую
оставил
позади.
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
...
The
madness
that
you
feel
will
soon
subside
Безумие,
которое
ты
чувствуешь,
скоро
утихнет.
So,
in
a
word,
don't
shed
a
tear
Так
что,
одним
словом,
не
плачь.
I'll
be
here
when
it
all
gets
weird
Я
буду
здесь,
когда
все
станет
странным.
If
I
ever
leave
this
world
alive
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
...
So
when
in
doubt,
just
call
my
name
Так
что,
когда
сомневаешься,
просто
Зови
меня
по
имени.
Just
before
you
go
insane
Как
раз
перед
тем,
как
ты
сойдешь
с
ума.
If
I
ever
leave
this
world
Если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
...
Hey,
I
may
never
leave
this
world
Эй,
возможно,
я
никогда
не
покину
этот
мир.
But
if
I
ever
leave
this
world
alive
Но
если
я
когда-нибудь
покину
этот
мир
живым
...
She
says,
"I'm
okay,
I'm
alright
Она
говорит:
"Я
в
порядке,
я
в
порядке
Though
you
have
gone
from
my
life
Хотя
ты
ушла
из
моей
жизни.
You
said
that
it
would
Ты
сказал,
что
так
и
будет.
Now
everything
should
be
alright"
Теперь
все
должно
быть
хорошо.
She
says,
"I'm
okay,
I'm
alright
Она
говорит:
"Я
в
порядке,
я
в
порядке
Though
you
have
gone
from
my
life
Хотя
ты
ушла
из
моей
жизни.
You
said
that
it
would
Ты
сказал,
что
так
и
будет.
Now
everything
should
be
alright"
Теперь
все
должно
быть
хорошо.
Yeah,
should
be
alright
Да,
все
должно
быть
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malinowski Jay Joseph, Pengelly Carl Patrick Allan, Sinclair Eon Gyasi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.