Текст и перевод песни Fool's Gold - Nadine
The
gold
road's
sure
a
long
road
Золотая
дорога,
конечно,
длинная
дорога.
Winds
on
through
the
hills
for
fifteen
days
Пятнадцать
дней
дул
ветер
с
холмов.
The
pack
on
my
back
is
aching
Рюкзак
на
спине
болит.
The
straps
seem
to
cut
me
like
a
knife
Ремни,
кажется,
режут
меня,
как
нож.
The
gold
road's
sure
a
long
road
Золотая
дорога,
конечно,
длинная
дорога.
Winds
on
through
the
hills
for
fifteen
days
Пятнадцать
дней
дул
ветер
с
холмов.
The
pack
on
my
back
is
aching
Рюкзак
на
спине
болит.
The
straps
seem
to
cut
me
like
a
knife
Ремни,
кажется,
режут
меня,
как
нож.
I'm
no
clown
I
won't
back
down
Я
не
клоун
я
не
отступлю
I
don't
need
you
to
tell
me
what's
going
down
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорил
мне,
что
происходит.
Down,
down,
down,
down,
da
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
да,
вниз,
вниз,
вниз
Down,
down,
down,
down,
da
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
да,
вниз,
вниз,
вниз
I'm
standing
alone,
I'm
watching
you
all
Я
стою
один,
я
наблюдаю
за
всеми
вами.
I'm
seeing
you
sinking
Я
вижу,
как
ты
тонешь.
I'm
standing
alone
you're
weighing
the
gold
Я
стою
один,
а
ты
взвешиваешь
золото.
I'm
watching
you
sinking
Я
смотрю,
как
ты
тонешь.
These
boots
were
made
for
walking
Эти
ботинки
были
сделаны
для
ходьбы.
The
marquis
de
sade
don't
wear
no
boots
like
these
Маркиз
де
Сад
не
носит
таких
сапог.
Gold's
just
around
the
corner
Золото
прямо
за
углом.
Breakdown's
coming
up
round
the
bend
Поломка
приближается
за
поворотом.
Sometimes
you
have
to
try
to
get
along
dear
Иногда
тебе
приходится
пытаться
ужиться
друг
с
другом,
дорогая.
I
know
the
truth
and
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю
правду
и
знаю
о
чем
ты
думаешь
Down,
down,
down,
down,
da
down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
да,
вниз,
вниз,
вниз
I'm
standing
alone,
I'm
watching
you
all
Я
стою
один,
я
наблюдаю
за
всеми
вами.
I'm
seeing
you
sinking
Я
вижу,
как
ты
тонешь.
I'm
standing
alone
you're
weighing
the
gold
Я
стою
один,
а
ты
взвешиваешь
золото.
I'm
watching
you
sinking
Я
смотрю,
как
ты
тонешь.
Fool's
gold,
fool's
gold
Золото
дурака,
золото
дурака.
I'm
standing
alone,
I'm
watching
you
all
Я
стою
один,
я
наблюдаю
за
всеми
вами.
I'm
seeing
you
sinking
Я
вижу,
как
ты
тонешь.
I'm
standing
alone,
you're
weighing
the
gold
Я
стою
один,
а
ты
взвешиваешь
золото.
I'm
watching
you
sinking
Я
смотрю,
как
ты
тонешь.
Fool's
gold,
fool's
gold
Золото
дурака,
золото
дурака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pesacov Lewis Nicolas, Top Luke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.