Текст и перевод песни Fouzi Torino - Mouloudia Dziriya
نهار
المولود
فال21
День
новорожденного,
21
إسم
جديد
في
مزغنة
راهو
نايض
Новое
имя
в
"Мазгане"
Рахо
Найда
على
جال
الحقرة
استنينا
سنين
За
эти
годы
мы
потратили
много
времени
و
l'Algérien
في
ربي
مازاله
شايد
А
Л'Альгерьен
в
"Моем
господине"
все
еще
остается
тенью
هاداك
اليوم
كامل
فرحانين
Хадак
сегодня
Камиль
Фарханин
Malgré
tout
الشعب
في
وجه
فرنسا
نايض
Мальгре
рекламирует
народ
перед
лицом
Франции
كان
الجهاد
والإيمان
بالدين
Это
был
джихад
и
вера
в
религию
ماشي
مهدوفة
هادو
هوما
العوايد
Мати
Махдуфа
Хадуу
Хума
Аль-авайед
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
مولودية
الشعبية
الدزيرية
Мелодия
дзирского
народа
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
نسبّل
روحي
عليك
أنتِيا
Мы
отдаем
тебе
мою
душу,
тебе
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
مولودية
الشعبية
الدزيرية
Мелодия
дзирского
народа
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
Fidèle
معاك
حتى
تخلاص
الدنيا
Буду
верен
тебе
до
тех
пор,
пока
не
спасу
мир
على
الهوية
كانوا
يلعبوا
На
ID,
в
который
они
играли
L'histoire
démmaret
من
باب
الحارة
Историческое
собрание
у
входа
в
переулок
شبان
صغار
منهم
رهبوا
Молодые
люди,
некоторые
из
которых
были
в
ужасе
فريق
مسلمين
يتقن
الكرة
Мусульманская
команда
овладевает
мячом
الجيل
الذهبي
التاريخ
كتبوا
История
золотого
поколения,
которую
они
написали
هنايا
ولا
في
بلاد
النصارى
Ни
здесь,
ни
в
стране
христиан
كي
يجوا
الكبار
الصغار
ينسحبوا
Чтобы
заставить
больших
мальчиков
уйти,
маленькие
уходят
وهادي
المولودية
شدة
وحرارة
Интенсивность
и
накал
родов
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
مولودية
الشعبية
الدزيرية
Мелодия
дзирского
народа
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
نسبّل
روحي
عليك
انتِيا
Я
отдаю
тебе
свою
душу
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
مولودية
الشعبية
الدزيرية
Мелодия
дзирского
народа
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
Fidèle
معاك
حتى
تخلاص
الدنيا
Буду
верен
тебе
до
тех
пор,
пока
не
спасу
мир
مغرّب
بعيد
وديما
يسقسي
Дальний
запад
и
Дима
Ескаси
أسمها
في
لسانه
كل
دقيقة
Ее
имя
каждую
минуту
вертится
у
него
на
языке
الفراق
صعيب
وماراو
ناسي
Расставание
трудное,
и
Маро
Наси
يامات
الفرحة
وليام
الضيقة
Тугой
батат
Джой
Уильям
مغفور
ذنوب
وعليها
مباصي
Грехи
прощаются,
и
у
них
есть
свои
последствия
حبة
fumigène
ماشي
على
السريقة
Таблетка
фумигена
идет
по
дороге
وليدك
صغير
جا
ينسى
ال
passé
Ваш
маленький
мальчик
забудет
о
прошедшем
هادي
هي
الحقيقة
El
verrouillage
Хади
- это
истина,
Эль-верруильяж
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
مولودية
الشعبية
الدزيرية
Мелодия
дзирского
народа
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
نسبّل
روحي
عليك
انتِيا
Я
отдаю
тебе
свою
душу
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
مولودية
الشعبية
الدزيرية
Мелодия
дзирского
народа
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
Fidèle
معاك
حتى
تخلاص
الدنيا
Буду
верен
тебе
до
тех
пор,
пока
не
спасу
мир
Mon
amoure
ماشي
بالهدرة
Моя
любовь
ходит
с
отходами
تسواي
الدنيا
غالية
مقيومة
Оценить
мир
Цуаи
дорого
أنا
وأنت
سينيينا
contrat
Ты
и
я,
сенина
противоположность
ماشي
caméra
cachée
مخدومة
В
ресторане
Machi
caméra
cachée
производится
обслуживание
صابرين
معاك
والمكتوب
يا
درى
Терпелив
с
вами
и
с
писателем,
Дре
100
سنة
ومازال
يدوروا
هوما
100
лет,
а
Хума
все
еще
крутится
تبقى
فينا
ريحة
الخضرة
Ветер
зелени
остается
в
НАС
ومعاها
ظالمة
ولا
مظلومة
И
с
ней
несправедливо
и
неправедно
-
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
مولودية
الشعبية
الدزيرية
Мелодия
дзирского
народа
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
نسبّل
روحي
عليك
انتِيا
Я
отдаю
тебе
свою
душу
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
مولودية
الشعبية
الدزيرية
Мелодия
дзирского
народа
اوه
وي
اوه
وي
О,
пи-пи-пи,
пи-пи
Fidèle
معاك
حتى
تخلاص
الدنيا
Буду
верен
тебе
до
тех
пор,
пока
не
спасу
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fouzi Torino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.