Текст и перевод песни Foyone feat. Sceno - Ídolos de Plástico
Ídolos de Plástico
Plastic Idols
Sé
que
perdiste
la
fe,
yo
también
lo
hice
I
know
you
lost
faith,
I
did
too
Nada
en
qué
creer,
todas
las
ciudades
grises
Nothing
to
believe
in,
all
the
cities
gray
Los
ídolos
murieron,
los
dioses
los
matamos
The
idols
died,
the
gods
we
slayed
Ya
sólo
creemos
en
las
cosas
que
tocamos
Now
we
only
believe
in
the
things
we've
made
Consumido
por
el
tiempo,
en
silencio
Consumed
by
time,
in
silence
Dios
que
llegue
el
momento
que
pueda
sacar
lo
que
llevo
por
dentro
God,
let
the
moment
come
when
I
can
release
what
I
hold
inside
Pero
veo
pasar
los
días
en
la
misma
cárcel
fría
But
I
see
the
days
passing
in
the
same
cold
jail
Rodeao'
de
la
apatía
que
género,
siguen
masando
eneros
Surrounded
by
the
apathy
I
generate,
they
keep
kneading
Januaries
La
nieve
plateada
por
el
pelo
The
silver
snow
through
the
hair
Ahora
empiezas
a
comprender
lo
que
te
decía
tu
madre
Now
you
begin
to
understand
what
your
mother
told
you
De
que
no
comerás
huevo
hasta
que
no
seas
padre
That
you
won't
eat
an
egg
until
you
become
a
parent
Hasta
que
seas
tú
quién
trabaje
pa'
que
paz
no
falte
Until
you're
the
one
who
works
so
peace
won't
be
absent
Quince
años
más
tarde,
todo
sigue
igual
Fifteen
years
later,
everything
remains
the
same
Hay
piezas
del
puzle
aún
sin
encajar
There
are
puzzle
pieces
still
unplaced
Vuelve
a
pasar,
el
sol
se
pone
y
otro
día
que
tachar
It
happens
again,
the
sun
sets
and
another
day
to
cross
out
Perdimos
la
fe;
la
volveremos
a
recuperar
We
lost
faith;
we
will
regain
it
En
un
segundo,
te
puedes
morir
o
puedes
nacer
In
a
second,
you
can
die
or
you
can
be
born
En
un
segundo,
puedes
ganar
o
puedes
perder
In
a
second,
you
can
win
or
you
can
lose
En
un
segundo,
hay
millones
de
cosas
que
puedes
hacer
In
a
second,
there
are
millions
of
things
you
can
do
En
un
segundo,
puede
cambiar
tu
mundo,
tan
sólo...
In
a
second,
your
world
can
change,
just...
En
un
segundo,
te
puedes
morir
o
puedes
nacer
In
a
second,
you
can
die
or
you
can
be
born
En
un
segundo,
puedes
ganar
o
puedes
perder
In
a
second,
you
can
win
or
you
can
lose
En
un
segundo,
hay
millones
de
cosas
que
puedes
hacer
In
a
second,
there
are
millions
of
things
you
can
do
En
un
segundo,
puede
cambiar
tu
mundo,
tan
sólo...
In
a
second,
your
world
can
change,
just...
Te
miran
desde
afuera,
sólo
ven
tu
cara
They
look
at
you
from
the
outside,
they
only
see
your
face
Lo
que
piensan,
lo
que
quieran,
no
conocen
nada
What
they
think,
whatever
they
want,
they
know
nothing
Ella
me
clavó
una
daga
en
el
centro
del
corazón
She
stabbed
me
with
a
dagger
in
the
center
of
my
heart
Y
un
segundo
más
tarde
se
le
olvidó,
no
sé
la
razón
And
a
second
later
she
forgot,
I
don't
know
the
reason
Tampoco
la
busco,
odio
los
porqué
I
don't
look
for
it
either,
I
hate
the
whys
Ídolos
de
plástico,
perdí
la
fe
Plastic
idols,
I
lost
faith
Resucitamos
de
nuestras
cenizas,
volvemos
a
la
vida
We
rise
from
our
ashes,
we
come
back
to
life
La
fe
perdida
vuelve
herida
a
nuestro
ser
The
lost
faith
returns
wounded
to
our
being
Renacer
de
entre
los
muertos,
diluvia
en
el
desierto
Rebirth
from
the
dead,
downpour
in
the
desert
Sólo
un
segundo
antes,
jamás
lo
daría
por
cierto
Just
a
second
before,
I
would
never
have
believed
it
Se
acaba
la
sequía,
fin
de
la
agonía
The
drought
ends,
the
agony
ends
Y
nosotros
que
pensábamos
que
no
podías
cambiar
And
we
who
thought
you
couldn't
change
Nos
volvimos
a
equivocar
We
were
wrong
again
Aunque
la
noche
sea
larga,
el
sol
siempre
saldrá
Though
the
night
is
long,
the
sun
will
always
rise
La
sombra
se
va,
la
luz
llegó
The
shadow
fades,
the
light
has
come
El
tiempo
todo
lo
cambia,
recuérdalo:
Time
changes
everything,
remember:
En
un
segundo,
te
puedes
levantar
o
puedes
caer
In
a
second,
you
can
rise
or
you
can
fall
En
un
segundo,
puedes
avanzar
o
retroceder
In
a
second,
you
can
advance
or
retreat
En
un
segundo,
puedes
construir
o
puedes
demoler
In
a
second,
you
can
build
or
you
can
demolish
En
un
segundo,
puedes
celebrar
o
te
pueden
joder
In
a
second,
you
can
celebrate
or
they
can
screw
you
over
En
un
segundo,
puedes
agrandar
o
puedes
encoger
In
a
second,
you
can
enlarge
or
you
can
shrink
En
un
segundo,
te
puedes
helar
o
puedes
arder
In
a
second,
you
can
freeze
or
you
can
burn
En
un
segundo,
puedes
dudar
o
puedes
creer
In
a
second,
you
can
doubt
or
you
can
believe
En
un
segundo,
te
puedes
encarrilar
o
puedes
torcer
In
a
second,
you
can
get
on
track
or
you
can
swerve
En
un
segundo,
puedes
confiar
o
puedes
temer
In
a
second,
you
can
trust
or
you
can
fear
En
un
segundo,
te
pueden
derrotar
o
puedes
vencer
In
a
second,
they
can
defeat
you
or
you
can
win
En
un
segundo,
hay
millones
de
cosas
que
puedes
hacer
In
a
second,
there
are
millions
of
things
you
can
do
En
un
segundo,
puede
cambiar
tu
rumbo...
In
a
second,
your
course
can
change...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.