Текст и перевод песни Francesco Guccini - Piccola Cittá - Remastered 2007
Piccola Cittá - Remastered 2007
Маленький городок - Ремастеринг 2007
Piccola
città
bastardo
posto
Маленький
город,
отвратительное
место
Appena
nato
ti
compresi
o
fu
il
fato
che
in
tre
mesi
Едва
родившись,
я
понял
это,
или
судьба
в
три
месяца
Mi
spinse
via
Изгнала
меня
прочь
Piccola
città
io
ti
conosco
Маленький
город,
я
знаю
тебя
Nebbia
e
fumo
non
so
darvi
il
profumo
del
ricordo
Туман
и
дым
не
могут
принести
мне
запаха
воспоминаний,
Che
cambia
in
meglio
Которые
изменятся
к
лучшему
Ma
sono
qui
nei
pensieri,
le
strade
di
ieri
Но
я
здесь
в
мыслях,
вчерашние
улицы
Visi
e
dolori
e
stagioni,
amori
e
mattoni
Лица,
боль
и
времена
года,
любовь
и
кирпичи
Piccola
città
io
poi
rividi
Маленький
город,
потом
я
увидел
Le
tue
pietre
sconosciute,
le
tue
case
diroccate
Твои
незнакомые
камни,
твои
разрушенные
дома,
La
guerra
antica
Древнюю
войну
Mia
nemica
strana
sei
lontana
coi
peccati
fra
macerie
Мой
странный
враг,
ты
далек,
с
грехами
среди
руин
E
fra
giochi
consumati
dentro
al
Florìda
И
с
изношенными
играми
в
"Флориде"
Cento
finestre
un
cortile
le
voci
le
liti
e
la
miseria
Сотня
окон,
двор,
голоса,
ссоры
и
нищета
Io,
la
montagna
nel
cuore
scoprivo
l'odore
Я,
с
тоской
по
горам
в
сердце,
открыл
запах
Del
dopoguerra
Послевоенного
времени
Piccola
città
vetrate
viola
Маленький
город
с
фиолетовыми
стеклами
I
primi
giorni
della
scuola,
la
parola
e
il
mesto
odore
Первые
дни
в
школе,
слово
и
печальный
запах
Vecchie
suore
nere
con
che
fede
in
quelle
sere
avete
dato
Старые
черные
монахини,
с
какой
верой
в
те
вечера
вы
дали
A
noi
il
senso
di
peccato
Нам
чувство
греха
E
di
espiazione
И
искупления
Gli
occhi
guardavano
voi
ma
sognavan
gli
eroi
Глаза
смотрели
на
вас,
но
мечтали
о
героях
Le
armi
e
la
biglia
Об
оружии
и
бильярде
Correva
la
fantasia
verso
la
prateria
fra
la
via
Emilia
e
il
West
Фантазия
уносила
меня
на
прерии
между
Виа
Эмилия
и
Диким
Западом
Sciocca
adolescenza
falsa
e
stupida
innocenza
Глупая
юность,
фальшивая
и
глупая
невинность
Continenza,
vuoto
mito
americano
Сдержанность,
пустой
американский
миф
Di
terza
mano
Из
третьих
рук
Pubertà
infelice
spesso
urlata
a
mezza
voce
Несчастное
пубертатное
время,
часто
выкрикиваемое
полушепотом
A
toni
acuti,
tasti
affetti
denigrati
Пронзительными
тонами,
обесцененные
кнопки
эмоций
Cercati
invano
Напрасно
ищущие
Se
penso
a
un
giorno
a
un
momento
Если
я
подумаю
об
одном
дне,
об
одном
моменте
Ritrovo
soltanto
malinconia
Я
найду
только
тоску
E'
tutto
un
incubo
scuro
un
periodo
di
buio
Это
всего
лишь
мрачный
кошмар,
период
тьмы,
Gettato
via
Выброшенный
на
помойку
Piccola
città
vecchia
bambina
Маленький
город,
старый
ребенок
Che
mi
fu
tanto
fedele
a
cui
fui
tanto
fedele
Что
был
так
верен
мне,
которому
я
был
так
верен
Tre
lunghi
mesi
Три
долгих
месяца
Angoli
di
strada
testimoni
degli
erotici
miei
sogni
Углы
улиц,
свидетели
моих
эротических
мечтаний
Frustrazioni
amori
a
vuoto
Фрустрации,
бесполезная
любовь
Mai
compresi
Никогда
не
понимал
Dove
sei
ora,
che
fai?
Neghi
ancora
o
ti
dai
Где
ты
сейчас,
что
ты
делаешь?
Ты
все
еще
отрицаешь
или
отдаешься
Sabato
sera
В
субботу
вечером
Quelle
di
adesso
disprezzi
o
invidi
e
singhiozzi,
se
passano
davanti
a
te
Теперешних
ты
презираешь
или
завидуешь
и
рыдаешь,
если
они
проходят
мимо
тебя
Piccola
città
vecchi
cortili
Маленький
город,
старые
дворы
Sogni
dei
primaverili
prime
fedi
giovanili
Мечты
о
весенней
первой
вере
юности
In
vie
ora
vecchie
По
улицам,
которые
теперь
старые
Piango
e
non
rimpiago
la
tua
polvere
il
tuo
fango
Я
плачу
и
не
жалею
о
твоей
пыли,
твоей
грязи
Le
tue
vite,
le
tue
pietre,
l'oro
e
il
marmo
О
твоей
жизни,
твоих
камнях,
золоте
и
мраморе
Così
diversa
sei
adesso
io
son
sempre
lo
stesso
Ты
теперь
такой
другой,
я
всегда
тот
же
Sempre
diverso
Всегда
разный
Cerco
le
notti
ed
il
fiasco
se
muoio
rinasco
Я
ищу
ночи
и
флягу,
если
я
умру,
я
возрожусь
Finchè
non
finirà
Пока
это
не
закончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Guccini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.