Текст и перевод песни Francisco Canaro - Adiós Pampa Mía
Adiós Pampa Mía
Прощай, моя пампа
¡Adiós
pampa
mía!...
Прощай,
моя
пампа!...
Me
voy...
Me
voy
a
tierras
extrañas
Я
уезжаю...
Я
уезжаю
в
чужие
края
Adiós,
caminos
que
he
recorrido,
Прощай,
дороги,
по
которым
я
ездил,
Ríos,
montes
y
cañadas,
Реки,
горы
и
овраги,
Tapera
donde
he
nacido.
Лачуга,
где
я
родился.
Si
no
volvemos
a
vernos,
Если
нам
больше
не
суждено
встретиться,
Tierra
querida,
Дорогая
земля,
Quiero
que
sepas
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Que
al
irme
dejo
la
vida.
Что,
уезжая,
я
оставляю
здесь
свою
жизнь.
Al
dejarte,
pampa
mía,
Покидая
тебя,
моя
пампа,
Ojos
y
alma
se
me
llenan
Мои
глаза
и
душа
наполняются
Con
el
verde
de
tus
pastos
Зеленью
твоих
пастбищ
Y
el
temblor
de
las
estrellas...
И
мерцанием
звезд...
Con
el
canto
de
tus
vientos
Пением
твоих
ветров
Y
el
sollozar
de
vihuelas
И
плачем
виуэл
Que
me
alegraron
a
veces,
Которые
иногда
радовали
меня,
Y
otras
me
hicieron
llorar.
А
иногда
заставляли
плакать.
¡Adiós
pampa
mía!...
Прощай,
моя
пампа!...
Me
voy
camino
de
la
esperanza.
Я
отправляюсь
на
поиски
надежды.
Adiós,
llanuras
que
he
galopado,
Прощайте,
равнины,
по
которым
я
скакал,
Sendas,
lomas
y
quebradas,
Тропинки,
холмы
и
ущелья,
Lugares
donde
he
soñado.
Места,
где
я
мечтал.
Yo
he
de
volver
a
tu
suelo,
Я
обязательно
вернусь
на
твою
землю,
Cuando
presienta
Когда
почувствую,
Que
mi
alma
escapa
Что
моя
душа
ускользает,
Como
paloma
hasta
el
cielo...
Как
голубь
в
небо...
¡Me
voy,
pampa
mía!...
Я
уезжаю,
моя
пампа!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canaro Francisco, Martinez Mariano Alberto, Pichot Guillermo Juan R
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.