Текст и перевод песни Francisco Céspedes - Nunca Más (En Vivo)
Nunca Más (En Vivo)
Больше Никогда (Вживую)
De
pronto
se
me
ocurre
esta
canción
que
fui,
Неожиданно
приходит
на
ум
эта
песня,
которой
я
был,
Un
beso
iluminado
que
jamás
pedí,
Поцелуй
под
светом,
о
котором
никогда
не
просил,
Con
luces
que
inundaron
nuestra
calles,
С
огнями,
заливавшими
наши
улицы,
Y
ahora
vuelven
de
nuevo
esos
lugares
И
теперь
эти
места
вновь
возвращаются
Tan
sagrados
para
mí.
Такие
священные
для
меня.
Estaba
recordando
el
beso
que
te
di,
Я
вспоминал
поцелуй,
который
подарил
тебе,
Mi
vida
fue
otra
cosa,
tú
sentada
ahí,
Моя
жизнь
стала
другой,
ты
сидела
там,
Tan
cerca
de
abrazarte
hasta
mis
ganas,
Так
близко,
что
я
мог
обнять
тебя
по
своему
желанию,
Y
por
pausas
de
la
vida
en
tu
mirada
fue
que
entonces
comprendí
que
esta
historia...
И
пауза
из
жизни,
взгляд,
в
котором
я
тогда
понял,
что
эта
история...
Nunca,
nunca
más,
nunca
más...
Больше,
больше
никогда,
больше
никогда...
Sería
igual
a
cualquiera
ilusión,
Не
будет
такой
же,
как
любые
другие
иллюзии,
Nunca
más,
nunca
más,
nunca
más...
Больше
никогда,
больше
никогда,
больше
никогда...
Los
caminos
que
inventamos
Пути,
которые
мы
придумали
Llegan
a
un
lugar
que
jamás...
Приводят
в
место,
которого
никогда...
Te
he
buscado
por
cualquier
lugar
y
al
final...
Я
искал
тебя
везде
и
наконец,
Nunca
más.
Больше
никогда.
Esa
historia
nunca,
nunca
más,
Та
история
больше
никогда,
никогда,
Nunca
más,
nunca
más...
Больше
никогда,
больше
никогда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Fabian Cespedes Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.