Francisco Rotundo feat. Orquesta de Francisco Rotundo & Floreal Ruiz - Esclavas Blancas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Francisco Rotundo feat. Orquesta de Francisco Rotundo & Floreal Ruiz - Esclavas Blancas




Esclavas Blancas
Белые рабыни
Lmitas torturadas,
Измученные пределы,
Pobres esclavas blancas del tango y la milonga.
Бедные белые рабыни танго и милонги.
Mujeres infecundas,
Бесплодные женщины,
¡autómatas del vicio, sin alma y sin amor!...
автоматы порока, без души и любви!...
No por qué esta noche
Не знаю, почему сегодня ночью,
Reflejan tus pupilas la pena que te mata
Твои зрачки отражают печаль, которая тебя убивает,
Y en cada carcajada,
А в каждом смехе,
Yo sé, pobre milonga, solloza el corazón.
Я знаю, бедная милонга, рыдает сердце.
Tal vez tu propia culpa,
Возможно, ты сама виновата,
Tal vez el desengaño
Возможно, разочарование
Del hombre que has querido
В человеке, которого ты любила,
Y hoy para olvidarlo,
И сегодня, чтобы забыть его,
Emborrachás tu alma
Ты опьяняешь свою душу
Con tango y con champagne.
Танго и шампанским.
Pero pensá, milonga,
Но подумай, милонга,
Que hay una criaturita
Что есть маленькое создание
De manecitas blancas
С маленькими белыми ручками,
Que en este mismo instante
Который в этот самый момент,
Tal vez a unos extraños
Может быть, незнакомцам
Les llamará mamá...
Будет называть мамой...
No comprendés, milonga,
Ты не понимаешь, милонга,
Que vos pasás la vida en una farsa alegre,
Что ты проводишь свою жизнь в веселом фарсе,
Donde se necesita,
Где нужно,
Para conquistar hombres, eterna juventud.
Чтобы завоевывать мужчин, вечная молодость.
Pero los años pasan,
Но годы идут,
Dejando sus recuerdos, recuerdos muy ingratos
Оставляя свои воспоминания, очень неблагодарные воспоминания
Y cuando vieja y fea
И когда старой и безобразной
Te encuentren tus "amigos",
Тебя найдут твои "друзья",
Verás qué ingratitud.
Ты увидишь какую неблагодарность.
Yo que vos sos buena,
Я знаю, что ты хорошая,
Que escucharás este ruego
Что ты услышишь эту мольбу
De este sincero amigo.
Твоего искреннего друга.
No sigas por la senda
Не продолжайте путь
De fáciles placeres, de tango y de champagne.
Легких удовольствий, танго и шампанского.
Pensá cinco minutos
Подумай пять минут
En esa criaturita
Над этим маленьким существом
De manecitas blancas,
С маленькими белыми ручками,
Que en este mismo instante,
Который в этот самый момент,
Tal vez a unos extraños, ¡les llamará mamá!
Может быть, незнакомцам, будет называть мамой!





Авторы: Horacio G Pettorossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.