Текст и перевод песни Frank Sinatra - That's How Much I Love You
If
I
had
a
nickel,
I
know
what
I
would
do,
Если
бы
у
меня
был
пятак,
я
знаю,
что
бы
я
сделал.
I'd
spend
it
all
for
candy
and
I'd
give
it
all
to
you.
Я
бы
потратил
все
на
конфеты
и
отдал
бы
тебе.
I'd
spend
it
all
for
candy
and
give
it
all
to
you.
Я
бы
потратил
все
на
конфеты
и
отдал
бы
тебе.
'Cause
that's
how
much
I
love
you,
baby.
Потому
что
вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка,
That's
how
much
I
love
you,
baby.
вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка.
If
you
were
a
picture,
I'd
hang
you
up
on
the
wall,
Если
бы
ты
была
картиной,
я
бы
повесил
тебя
на
стену.
Sit
back
where
I
could
see
you
and
I'd
never
move
at
all.
Сядь
так,
чтобы
я
мог
тебя
видеть,
и
я
бы
вообще
не
сдвинулся
с
места.
Sit
back
where
I
could
see
you,
never
move
at
all.
Сядь
так,
чтобы
я
мог
тебя
видеть,
и
не
двигайся.
'Cause
that's
how
much
I
love
you,
baby.
Потому
что
вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка,
That's
how
much
I
love
you,
baby.
вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка.
If
you
were
a
kitten,
with
pretty
glossy
fur,
Если
бы
ты
был
котенком
с
красивой
блестящей
шерстью
...
I'd
take
you
up
and
stroke
you,
listen
to
you
purr.
Я
бы
взял
тебя
на
руки
и
погладил,
слушая,
как
ты
мурлыкаешь.
I'd
take
you
up
and
stroke
you,
listen
to
you
purr.
Я
бы
взял
тебя
на
руки
и
погладил,
слушая,
как
ты
мурлыкаешь.
Mmmm,
that's
how
much
I
love
you,
baby.
Мммм,
вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка
That's
how
much
I
love
you,
dear.
Вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
дорогая.
And
if
you
were
a
tiger,
I'd
hang
around
your
den,
И
если
бы
ты
был
тигром,
я
бы
околачивался
возле
твоего
логова.
And
pester
you,
my
honey,
until
you
let
me
in.
Я
буду
приставать
к
тебе,
моя
милая,
пока
ты
не
впустишь
меня.
And
pester
you,
my
honey,
till
you
let
me
in.
Я
буду
приставать
к
тебе,
моя
милая,
пока
ты
не
впустишь
меня.
'Cause
that's
how
much
I
love
you,
baby.
Потому
что
вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка,
That's
how
much
I
love
you,
baby.
вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка.
Baby,
if
you
were
horse
fly
and
I
an
old
gray
mare,
Детка,
если
бы
ты
была
лошадью,
а
я
старой
серой
кобылой
...
I'd
stand
and
let
you
bite
me,
and
I'd
never
move
a
hair.
Я
бы
стояла
и
позволяла
тебе
кусать
меня,
и
я
бы
никогда
не
шевельнулась.
I'd
stand
and
let
you
bite
me,
never
move
a
hair.
Я
бы
стояла
и
позволяла
тебе
кусать
меня,
не
шевелясь.
'Cause
that's
how
much
I
love
you,
baby.
Потому
что
вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка,
That's
how
much
I
love
you,
baby.
вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка.
If
you
want
to
marry,
now
let
me
tell
you
what,
Если
ты
хочешь
жениться,
позволь
мне
сказать
тебе
вот
что.
We'll
go
and
find
a
parson,
and
I'd
let
him
tie
the
knot.
Мы
пойдем
и
найдем
священника,
и
я
позволю
ему
связать
себя
узами
брака.
We'll
go
and
find
a
parson,
and
let
him
tie
the
knot.
Мы
пойдем
и
найдем
священника,
и
пусть
он
свяжет
нас
узами
брака.
'Cause
that's
how
much
I
love
you,
baby.
Потому
что
вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
детка,
That's
how
much
I
love
you,
dear.
вот
как
сильно
я
люблю
тебя,
дорогая.
When
I
say
you
I
love
you,
honey
child,
I
leans
on
you
a
little
bit.
Когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
милое
дитя,
я
немного
опираюсь
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WALLY FOWLER, EDDY ARNOLD, J. GRAYDON HALL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.