Текст и перевод песни Frans Bauer - Der letzte Tango
Argentienische
Nacht
und
ich
geh′
ganz
alleindurch
den
Sommerwind.
Аргентинская
ночь,
и
я
иду
в
полном
одиночестве
сквозь
летний
ветер.
Als
Musik
aus
den
Bar's
mir
ganz
leis′die
Erinnerung
bringt.
Когда
музыка
из
бара
приносит
мне
совершенно
тихую
память.
Wie
im
Traum
halt'
ich
dich
in
den
Armen,
dabei
wird
mein
Herz
so
schwer.
Как
во
сне,
я
держу
тебя
в
объятиях,
при
этом
на
моем
сердце
становится
так
тяжело.
Ach
was
gäb'
ich
dafür,
könnt′s
noch
einmal
so
wie
damals
sein.
Beim
letzten
Tango
sah′
ich
die
Tränenin
deinen
Augen,
in
einer
Sommernacht.
О,
что
бы
я
ни
сделал
для
этого,
все
может
быть
так
же,
как
тогда.
Во
время
последнего
танго
я
увидел
слезы
в
твоих
глазах,
летней
ночью.
Den
letzten
Tango
werd'
ich
niemehr
vergessen,
weil
ich
beim
Tango
mein
Herz
verlor.
Halt′
mich
fest
bis
der
Morgen
erwacht,
hast
du
zärtlich
zu
mir
gesagt.
Последнее
танго
я
никогда
не
забуду,
потому
что
во
время
танго
я
потерял
сердце.
Держи
меня
крепко,
пока
не
проснешься
до
утра,
ласково
сказала
ты
мне.
Die
Gitarren
erklingen
noch
einmalnur
für
uns
zwei.
Гитары
снова
зазвучали
только
для
нас
двоих.
Und
dann
seh'
ich
Maria
Elvitain
meiner
Phantasie.
И
тогда
я
вижу
Марию
Эльвиту
в
своем
воображении.
Wie
im
Film
haben
wir
nur
noch
einmalzum
Abschied
getanzt.
Beim
letzten
Tango
sah′
ich
die
Tränenin
deinen
Augen,
in
einer
Sommernacht.
Как
и
в
фильме,
мы
просто
танцевали
еще
раз
на
прощание.
Во
время
последнего
танго
я
увидел
слезы
в
твоих
глазах,
летней
ночью.
Den
letzten
Tango
werd'
ich
niemehr
vergessen,
weil
ich
beim
Tango
mein
Herz
verlor.(2x)
Weil
ich
beim
Tango
mein
Herz
verlor.
Последнее
танго
я
никогда
не
забуду,
потому
что
во
время
танго
я
потерял
сердце.(2x)
Потому
что
я
потерял
сердце
во
время
танго.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: uwe busse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.