Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Franz Liszt feat. Irina Mejoueva
ラ・カンパネッラ
Перевод на английский
Irina Mejoueva
,
Franz Liszt
-
ラ・カンパネッラ
Текст и перевод песни Franz Liszt feat. Irina Mejoueva - ラ・カンパネッラ
Скопировать текст
Скопировать перевод
ラ・カンパネッラ
La Campanella
愛の鐘が鳴る
湧き起こる叢雲(むらくも)の響き
The
bell
of
love
is
ringing,
the
sound
of
gathering
clouds
たなびくプライド
虚ろな微笑み砕く
Fading
pride,
shattering
empty
smiles
愛の無い欲望
見せかけの情熱
The
desires
without
love,
the
feigned
passion
手を伸ばして
触れたくて
掴めない力
Reaching
out,
wanting
to
touch,
the
power
I
can't
grasp
哀しみと傷(いた)みを
清らかに溶かして
Dissolving
the
sorrow
and
the
pain,
purely
胸の愛が鳴る
迸(ほとばし)るしなやかな調べ
The
love
in
my
heart
is
ringing,
a
vibrant
melody
bursting
forth
震えるココロが
煌めいて夢に変わる
My
trembling
heart
is
shimmering,
transforming
into
a
dream
愛に背をそむけた
偽りの誘惑
Turning
my
back
on
love,
the
false
allure
瞳(め)を合わせて
頷(うなず)いた
鏡の世界で
Our
eyes
met,
we
nodded,
in
the
world
of
mirrors
虚栄の鎧なら
やわらかく壊して
If
it's
the
armor
of
vanity,
break
it
softly
愛の鐘が鳴る
降り注ぐ限り無い光
The
bell
of
love
is
ringing,
pouring
down
endless
light
震えるココロが
煌めいて夢に変わる
My
trembling
heart
is
shimmering,
transforming
into
a
dream
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Альбом
ピアノ名曲150選 上級編
дата релиза
20-11-2013
1
英雄ポロネーズ
2
アリア
3
月光
4
革命のエチュード
5
間奏曲 op. 118-2
6
ラプソディー op. 79-2
7
ハンガリー舞曲 第5番
8
即興曲 op. 142-2
9
即興曲 op. 90-2
10
前奏曲 第1番
11
モンタギュー家とキャピュレット家
12
水の戯れ
13
メイプルリーフ・ラグ
14
アレグロ・バルバロ
15
夕べの歌
16
火祭りの踊り
17
ブレジェイロ
18
村の踊り
19
マラゲーニャ
20
幻想即興曲
21
別れの曲
22
前奏曲「鐘」
23
亡き王女のためのパヴァーヌ
24
愛の夢 第3番
25
ラ・カンパネッラ
26
飛翔
27
月の光
28
軍隊ポロネーズ
29
トルコ行進曲
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.