Текст и перевод песни François Morel - Petit Jésus
Tu
avais
commencé
très
fort
Ты
очень
сильно
начал.
Tu
changeais
l'Evian
en
Cahors
Ты
менял
Эвиан
на
кагор.
La
Cristalline
en
Chambertin
Хрусталик
в
Шамбертене
Et
la
Vittel
en
St
Pourçain
И
Виттель-Ан-Сент-Постен
Mais
depuis
plus
une
nouvelle
Но
с
тех
пор
больше
никаких
новостей
Pas
un
message,
pas
un
e-mail
Ни
сообщения,
ни
электронного
письма
Petit
Jésus,
tu
m'as
déçu
Маленький
Иисус,
ты
разочаровал
меня
Après
tu
nous
as
tous
bluffés
После
того,
как
ты
нас
всех
обманул
Au
désespoir
des
boulangers
К
отчаянию
пекарей
Il
t'avait
suffi
d'un
quignon
Тебе
хватило
одного
куска
пирога.
Pour
nourrir
toute
une
légion
Чтобы
прокормить
целый
легион
Mais
depuis
c'est
silence
radio
Но
с
тех
пор
это
радиомолчание
Pas
un
coup
d'fil,
pas
un
texto
Ни
телефонного
звонка,
ни
текстового
сообщения
Petit
Jésus,
tu
m'as
déçu
Маленький
Иисус,
ты
разочаровал
меня
Je
n'oublie
pas,
t'es
fantastique
Я
не
забываю,
ты
великолепна.
Talents
dans
les
sports
aquatiques
Таланты
в
водных
видах
спорта
Tes
aptitudes
d'orateur
Твои
ораторские
способности
Tes
facultés
de
guérisseur
Твои
способности
целителя
Je
t'évoque
à
Noël,
à
Pâques
Я
призываю
тебя
на
Рождество,
на
Пасху
Mais
je
n'attends
plus
ton
come-back
Но
я
больше
не
жду
твоего
возвращения.
Petit
Jésus,
tu
m'as
déçu
Маленький
Иисус,
ты
разочаровал
меня
Juste
après
ta
crucifixion
Сразу
после
твоего
распятия
Il
y
a
eu
ta
résurrection
Было
Твое
Воскресение.
Tout
le
monde
a
crié
chapeau
(chapeau!)
Все
кричали
шляпа
(Шляпа!)
Vas-y
prophète,
tu
déchires
trop
Иди,
пророк,
ты
слишком
много
рвешь
Mais
pas
de
renouveau
depuis
Но
с
тех
пор
не
было
возрождения
Même
pas
un
petit
tour
de
magie
Даже
не
маленький
фокус
Petit
Jésus,
tu
m'as
déçu
Маленький
Иисус,
ты
разочаровал
меня
Fallait
qu'il
ait
bon
caractère
Нужно
было,
чтобы
у
него
был
хороший
характер
Entre
nous
Joseph
ton
beau-père
Между
нами,
Джозеф,
твой
отчим
Quand
un
jour
Marie
lui
a
dit
Когда
однажды
Мария
сказала
ему:
"J'suis
enceinte
mais,
c'est
le
St
Esprit"
"Я
беременна,
но
это
Святой
Дух"
Dans
chaque
famille
y'a
des
dossiers
В
каждой
семье
есть
свои
записи
Quand
même
chez
toi,
c'est
gratiné
В
любом
случае,
у
тебя
дома
все
гладко.
J'en
dis
pas
plus,
Petit
Jésus
Я
больше
ничего
не
говорю,
маленький
Иисус.
Tes
aventures
ont
fait
long
feu
Твои
приключения
затянулись.
Y'aura
jamais
de
saison
deux
Второго
сезона
никогда
не
будет
Quand
tu
es
remonté
au
ciel
Когда
ты
снова
вознесся
на
небеса
Il
n'y
'avait
pas
de
minitel
Не
было
минитела
Il
faut
se
faire
une
raison
Нужно
найти
причину
для
себя
Vivons
sans
toi
et
puis
chantons
Живи
без
тебя,
а
потом
давай
петь
Petit
Jésus
tu
m'as
déçu
Маленький
Иисус,
ты
разочаровал
меня
Petit
Jésus
tu
m'as
decu
Маленький
Иисус,
Ты
убил
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Sahler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.