Текст и перевод песни Fratelli Quintale - Come Un Samurai (Prod. by Bosca)
Come Un Samurai (Prod. by Bosca)
Как самурай (Продюсер: Боска)
Non
m′accontento
mai
come
tutti
quanti.
Совсем
не
радуюсь,
как
все.
Ogni
giorno
vuoi
di
più
come
tutti
quanti.
Каждый
день
хочется
большего,
как
всем.
Voglio
fermare
adesso
il
tempo,
guardami
dentro.
Хочу
остановить
время
сейчас,
загляни
мне
в
душу.
La
risposta
sta
negli
occhi:
chi
sta
mentendo?
Ответ
в
глазах:
кто
лжет?
I
giorni
passano,
le
persone
cambiano
Дни
проходят,
люди
меняются
Come
le
stagioni,
come
foglie
che
si
staccano.
Как
времена
года,
как
опадающие
листья.
Il
tempo
passa
in
fretta
quando
ci
divertiamo.
Время
летит,
когда
мы
веселимся.
Se
è
il
karma
che
ci
fotte
ce
ne
dimentichiamo.
Если
это
карма,
которая
нас
трахает,
мы
забываем
об
этом.
Le
cose
poi
si
apprezzano
solo
se
le
perdiamo,
Вещи
ценятся
только
тогда,
когда
мы
их
теряем,
Come
le
persone
quando
le
ricordiamo.
Как
люди,
когда
мы
их
вспоминаем.
Il
diavolo
mi
parla
con
la
mia
anima
in
mano
Дьявол
говорит
со
мной,
держа
мою
душу
в
руках
Fisso
il
vuoto
dal
divano
mentre
cerco
Dio
invano.
Смотрю
в
пустоту
с
дивана,
тщетно
ища
Бога.
Fermarmi
forse
no.
Остановиться,
может
быть,
нет.
Rilassarmi
non
si
può.
Расслабиться
нельзя.
Vai
a
fidarti,
cerco
diamanti.
Верь,
ищи
алмазы.
Non
ho
rimpianti;
У
меня
нет
сожалений;
Mi
godo
il
tempo
che
ho
davanti.
Наслаждаюсь
тем
временем,
что
у
меня
есть.
Fino
alla
morte
come
un
Samurai.
(ai)
До
самой
смерти
как
самурай.
(ага)
Mi
godo
ogni
attimo
come
non
mai.
(ai)
Наслаждаюсь
каждым
моментом,
как
никогда
раньше.
(ага)
Fisso
il
cielo
quando
penso
ai
guai.
(ai)
Смотрю
на
небо,
когда
думаю
о
проблемах.
(ага)
Poi
mi
rialzo
più
forte
che
mai.
(ai)
Затем
поднимаюсь
сильнее,
чем
когда-либо.
(ага)
Fino
alla
morte
come
un
Samurai.
(ai)
До
самой
смерти
как
самурай.
(ага)
Mi
godo
ogni
attimo
come
non
mai.
(ai)
Наслаждаюсь
каждым
моментом,
как
никогда
раньше.
(ага)
Fisso
il
cielo
quando
penso
ai
guai.
(ai)
Смотрю
на
небо,
когда
думаю
о
проблемах.
(ага)
Poi
mi
rialzo
più
forte
che
mai.
(ai)
Затем
поднимаюсь
сильнее,
чем
когда-либо.
(ага)
Se
ho
in
mano
la
penna
e
scrivo
Когда
я
беру
ручку
и
пишу
è
l'unico
momento
in
cui
vivo
Только
тогда
я
чувствую,
что
живу
Delle
volte
il
vuoto
si
fa
sentire;
toglie
il
respiro
Иногда
пустота
дает
о
себе
знать;
перехватывает
дыхание
Nella
vita
non
ti
dicono
dove
hanno
messo
l′arrivo.
В
жизни
никто
не
говорит,
где
финиш.
E
nessuno
trova
l'antidoto;
И
никто
не
может
найти
противоядие;
Ha
capito
come
non
vivere
in
bilico.
Понял,
как
не
жить
на
грани.
Spesso
mi
contraddico,
Я
часто
противоречу
себе,
Ma
lo
fanno
tutti
del
resto.
Но
так
делают
все.
Io
cammino
nel
buio
pesto
Я
иду
в
кромешной
темноте
Con
la
para
di
essermi
perso.
Со
страхом
заблудиться.
Cerco
l'acqua
del
deserto;
magari.
Ищу
воду
в
пустыне;
возможно.
Tengo
tutto
stretto
tra
le
mani.
Держу
все
крепко
в
руках.
Marco
il
territorio
come
i
cani.
Мечу
территорию,
как
собаки.
Scleri
quotidiani.
Ежедневные
срывы.
Oggi
non
penso
al
domani,
Сегодня
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне,
Mi
godo
tutto;
rimani.
Наслаждаюсь
всем;
оставайся.
Rido
di
gusto
mentre
guardo
i
miei
soci
Я
смеюсь
от
души,
глядя
на
своих
друзей
E
sfrego
le
mani.
И
потираю
руки.
Vivo
sta
vita
a
duemila
chilometri
orari
Я
живу
этой
жизнью
со
скоростью
две
тысячи
километров
в
час
Ed
ora,
rallento
un
secondo
e
ci
rido
sopra.
И
вот
теперь
я
замедляюсь
на
секунду
и
смеюсь
над
этим.
Fermarmi
forse
no.
Остановиться,
может
быть,
нет.
Rilassarmi
non
si
può.
Расслабиться
нельзя.
Vai
a
fidarti,
cerco
diamanti.
Верь,
ищи
алмазы.
Non
ho
rimpianti;
У
меня
нет
сожалений;
Mi
godo
il
tempo
che
ho
davanti.
Наслаждаюсь
тем
временем,
что
у
меня
есть.
Fino
alla
morte
come
un
Samurai.
(ai)
До
самой
смерти
как
самурай.
(ага)
Mi
godo
ogni
attimo
come
non
mai.
(ai)
Наслаждаюсь
каждым
моментом,
как
никогда
раньше.
(ага)
Fisso
il
cielo
quando
penso
ai
guai.
(ai)
Смотрю
на
небо,
когда
думаю
о
проблемах.
(ага)
Poi
mi
rialzo
più
forte
che
mai.
(ai)
Затем
поднимаюсь
сильнее,
чем
когда-либо.
(ага)
Fino
alla
morte
come
un
Samurai.
(ai)
До
самой
смерти
как
самурай.
(ага)
Mi
godo
ogni
attimo
come
non
mai.
(ai)
Наслаждаюсь
каждым
моментом,
как
никогда
раньше.
(ага)
Fisso
il
cielo
quando
penso
ai
guai.
(ai)
Смотрю
на
небо,
когда
думаю
о
проблемах.
(ага)
Poi
mi
rialzo
più
forte
che
mai.
(ai)
Затем
поднимаюсь
сильнее,
чем
когда-либо.
(ага)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: m.miceli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.