Текст и перевод песни Freestyle Fellowship - Six Tray
(Feat.
P.E.A.C.E.)
(Feat.
P.
E.
A.
C.
E.)
(Where
my
keys
at?)
(Где
мои
ключи?)
Six
tray...
Шесть
подносов...
Six
tray...
Шесть
подносов...
Six
tray,
well
hey,
what
do
you
say
today?
Шесть
подносов,
ну,
эй,
что
ты
скажешь
сегодня?
Some
ol′
silly
ass
fools
I'll
spray
Некоторых
старых
глупых
придурков
я
обрызгаю.
Now
I
wanna
cruise
some
schools
Теперь
я
хочу
прокатиться
по
некоторым
школам
Like
what
you
can,
be
cool
Нравится
то,
что
ты
можешь,
будь
крутым.
Fast
up
Texas?
fool
Ускориться
в
Техасе?
дурак
Blue
eyed
devil
killer
Голубоглазый
дьявол
убийца
Black
man,
a
nine
millimeter
Черный,
девятимиллиметровый.
In
a
presidents
residence
false
evidence
is
evident
В
резиденции
президента
ложные
доказательства
очевидны
Black
six
tray,
who
Черный
шестизарядный
поднос,
кто
Out
of
shape,
out
of
date
girls
Не
в
форме,
не
в
моде
девушки.
Nigga′s
way
cool
Ниггер
очень
крут
Six
tray,
well
hey,
what
do
you
say
today?
Шесть
подносов,
ну,
эй,
что
ты
скажешь
сегодня?
Some
ol'
silly
ass
fools
I'll
spray
Некоторых
старых
глупых
придурков
я
обрызгаю.
Hittin′
switches
on
Crenshaw
Я
включаю
Креншоу.
Let
me
tell
you
what
I
saw
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
видел.
Had
a
fight,
hit
a
nigga,
socked
him
in
the
jaw
Подрался,
ударил
ниггера,
дал
ему
в
челюсть.
Now
my
head
is
swolled,
damn
this
waters
cold
Теперь
моя
голова
распухла,
черт
бы
побрал
эту
холодную
воду.
Maybe
I
shouldn′t
have
attacked
Может
мне
не
стоило
нападать
Nah,
fuck
that
Нет,
к
черту
все
это
We
can
cruisin'
in
my
six
tray
[x2]
Мы
можем
кататься
на
моем
шестом
подносе
[x2]
G,
it
all
started
at
birth
Джи,
все
началось
с
рождения.
I
wanted
to
see
how
much
my
hood
was
worth
Я
хотел
посмотреть,
сколько
стоит
мой
капюшон.
Was
born
to
be
a
child
of
voodoo
Я
был
рожден,
чтобы
быть
ребенком
вуду.
Do
as
I
do,
follow
and
move
you
Делай,
как
я,
следуй
за
тобой
и
двигайся
вперед.
To
the
rhythm
blues
with
a
blue-r
curse
Под
ритм-блюз
с
проклятием
blue-r
Sunken
in
rib
cage,
a
point
blank
range
Погруженный
в
грудную
клетку,
выстрел
в
упор.
Blow
from
a
twelve
gage,
better
get
him
a
nurse
Удар
от
двенадцатилетнего
Гейджа,
лучше
найди
ему
медсестру.
Split
second
too
late,
brown
hearse
На
долю
секунды
опоздал,
коричневый
катафалк.
Right
door
second,
left
door
first
Правая
дверь-вторая,
левая-первая.
I
noticed
my
flaw
in
a
plan
Я
заметил
свой
изъян
в
плане.
Everything
was
rehearsed
Все
было
отрепетировано.
Two
knocks
on
the
door,
but
they
did
everything
twice
Два
стука
в
дверь,
но
они
сделали
все
дважды.
Received
the
device,
two
pairs
of
latex
gloves
Получил
прибор,
две
пары
латексных
перчаток.
A
scalpel,
a
rich
knife
Скальпель,
богатый
нож.
Looked
at
each
other
and
said
let′s
get
it
on
Мы
посмотрели
друг
на
друга
и
сказали:
Strapped
the
body
down,
checked
the
temperature
Привязал
тело,
проверил
температуру.
To
see
if
it
was
warm
Посмотреть,
тепло
ли
там.
Stick
man
sculpture
on
front
side
Скульптура
палочного
человека
на
лицевой
стороне
Skin
splits
in
two,
reveal
insides
Кожа
раскалывается
надвое,
обнажая
внутренности.
Now
it
was
a
homicide
Теперь
это
было
убийство.
As
it
drove
away,
I
heard
bullets
ricochet
Когда
машина
отъехала,
я
услышал
рикошет
пуль.
And
a
hell
of
a
skid
marks
left
from
the
six
tray
И
адские
следы
заноса,
оставшиеся
от
шестизарядного
лотка.
See
'em
off,
give
me
a
call
Проводи
их,
позвони
мне.
And
we
can
roam,
we
can
roll
in
my
six
tray
И
мы
можем
бродить,
мы
можем
кататься
на
моем
шестом
подносе.
?,
give
me
a
call
?,
позвони
мне.
And
we
can
roam,
we
can
roll
in
my
six
tray
И
мы
можем
бродить,
мы
можем
кататься
на
моем
шестом
подносе.
We
can
cruisin′
in
my
six
tray
Мы
можем
кататься
на
моем
шестом
подносе.
We
can
cruisin'
in
my
six
tray
Мы
можем
кататься
на
моем
шестом
подносе.
Anywhere,
anytime,
any
day
В
любом
месте,
в
любое
время,
в
любой
день.
We
can
cruisin′
in
my
six
tray
Мы
можем
кататься
на
моем
шестом
подносе.
Yo,
so
if
you
ever,
if
you
ever
Йоу,
так
что
если
ты
когда-нибудь,
если
ты
когда-нибудь
...
See
a
tray
rolled
up
with
the
lights
out,
Вижу
свернутый
в
трубочку
поднос
с
выключенным
светом,
Smoke
coming
out
of
the
window
Дым
валит
из
окна.
You
better
lay
the
fuck
down
and
run
Тебе
лучше
лечь
на
хрен
и
бежать
This
is
a
six
tray
Это
шестизарядный
поднос
We
can
cruisin'
in
my
six
tray
[x4]
Мы
можем
кататься
на
моем
шестом
подносе
[x4]
Point
blank-
point
blank
range
В
упор
- в
упор!
Better
lay
the
fuck
down
and
run
Лучше
ложись
на
хрен
и
беги
Blow
from
a
twelve
gage,
a
point
blank
range
Удар
с
двенадцатизарядного
калибра,
в
упор.
There
was
a
sign
that
said,
six
tray
На
табличке
было
написано:
"шесть
подносов".
Blow
from
a
twelve
gage,
a
point
blank
range
Удар
с
двенадцатизарядного
калибра,
в
упор.
Better
lay
the
fuck
down
and
run,
this
is
a
six
tray
Лучше
ложись
на
хрен
и
беги,
это
шестизарядный
поднос
Blow
from
a
twelve
gage,
a
point
blank
range
Удар
с
двенадцатизарядного
калибра,
в
упор.
There
was
a
sign
that
said,
this
is
a
six
tray
Там
была
табличка,
гласившая:
"это
шестизарядный
поднос".
Aw
shit,
I
left
the
radio
on
О
черт,
я
оставил
радио
включенным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Davis, The Earthquake Brothers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.