Fresh laDouille - GTA #20 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fresh laDouille - GTA #20




GTA #20
GTA #20
Eh
Yo
Une brigade à pattes, j'allais faire ma mission
A squad on foot, I was going to do my mission
Eh petit trou du cul, pas d'crédit dans la ne-zo
Yo little asshole, no credit in the nose
J'étais tenté, une kichta verte et j'suis ganté
I was tempted, a green kichta and I'm gloved up
J'aime bien son gros cul mais c'est l'cash qui m'fait bander
I like her big ass, but it's the cash that makes me hard
Il s'est fait pété, j'ai quand même peur qu'il dénonce
He got popped, I'm still afraid he'll snitch
MC RPC, j'ai jamais donné des noms
MC RPC, I never gave names
J'étais sur les faits, c'est fait, j'ai nié les faits
I was at the scene, it's done, I denied the facts
Connu pour trafic, vol, outrage et rébellion (gang)
Known for trafficking, theft, assault and rebellion (gang)
Mafieux comme Renato, y a du papa, y a du jaune, mais plus d'gelato
Mafioso like Renato, there's dad, there's yellow, but no more gelato
Ma gueule, j'suis un peu trop pété pour que j'la tords
Baby, I'm a little too high to twist it
J'dois recharger, mais y a les bacqueux qui ner-tour
I gotta reload, but the cops are around
Et parle en cash, quantité, j'suis dans les temps
And talk in cash, quantity, I'm on time
Y a plus l'temps pour toi, tonton, t'as perdu du temps
There's no more time for you, uncle, you lost time
Dès l'plus jeune âge, ici, ça marche broliqué
From a young age, here, it works broliqué
Tu peux t'faire niquer, si c'est sur toi, cadre mon temps
You can get fucked, if it's on you, frame my time
On est pas sur Paris, banlieue sud, igo, que des actes de barbaries
We're not in Paris, southern suburbs, igo, only acts of barbarism
Un Toka, j't'éteins, peu importe ton gabarit
A Toka, I'll shut you down, no matter your size
J'peux pas faire la pute, demande à Six et Bakary (c'est mort)
I can't be a bitch, ask Six and Bakary (it's dead)
Ça s'braque pour un paquet, demande à Bagué, les yeux partout comme un bacqueux
It gets robbed for a pack, ask Bagué, eyes everywhere like a cop
J'en connais qui t'coupent ta main pour la Patek
I know some who cut off your hand for the Patek
Donc forcément, ça t'coupe ton doigt pour ta bague
So of course, they cut off your finger for your ring
Tu connais en 2-2, j'te visser la beugueuh, 22 au comico, faut pas qu'tu bégayes
You know in 2-2, I'll screw the bitch, 22 on the comedian, don't you dare be gay
On parle pas aux gueu-gueshs, t'as perdu contre des gueux
We don't talk to pussies, you lost against bums
T'es sur ma route, dégage, ou sinon j'dégaine
You're in my way, get out, or else I'll pull out
Le respect, fils de pute, c'est l'plus important
Respect, motherfucker, it's the most important thing
Combien d'kilos chez ta nounou j'ai détaillé?
How many kilos at your nanny's did I detail?
Ça t'allume cagoulé, déter' à bout portant
That lights you up hooded, deter' at close range
Sur l'terrain tout les jours, c'est que pour mailler
On the field every day, it's only to grind
J'suis seul dans l'Audi, j'écoute pas tes mensonges (j'écoute pas)
I'm alone in the Audi, I'm not listening to your lies (I'm not listening)
Quelque part, on l'retrouve, qu'il t'enfonce
Somewhere, we'll find him, let him sink you
J'ai pas l'bras long, j'peux pas t'pousser, cache le ballon
My arm ain't long, I can't push you, hide the ball
Quand ça s'allume, soit du bon côté du canon
When it goes down, be on the right side of the barrel
C'est réel, si y a d'l'oseille, on dit pas non
It's real, if there's money, we don't say no
Y a rien à dépanne, et si tu t'trompe de ballon
There's nothing to troubleshoot, and if you get the wrong ball
Fais pas l'kaku, même les petits d'chez moi t'allongent
Don't act tough, even the little ones from my hood will lay you down
Un peu d'pesos, pour qu'il tient sa langue
A little pesos, to keep his mouth shut
Joue pas l'toto, y a des mes-ar à côté
Don't play the toto, there are soldiers next door
Là, j'reviens d'toto, c'est noir, j'peux pas t'raconter (c'est noir)
There, I'm coming back from toto, it's dark, I can't tell you (it's dark)
Si j'ber-tom, beaucoup qui seront contents
If I go down, many will be happy
Même deux piges, ils vont même pas faire c'que j'ai compté
Even two cops, they won't even do what I planned
En c'moment, c'est cru, cramé si j'refais l'action, ils sont pas chaud
Right now, it's raw, crammed if I do the action again, they're not hot
Ils sont tous remplis d'fellations
They're all filled with blowjobs
J'agis seul même si j'suis rempli d'connaissances
I act alone even though I'm full of knowledge
Un cadavre, ça bloque toute la circulation
A corpse blocks all traffic
Chaque jour, ça bosse igo faut plus de monnaie
Every day, it works igo need more money
J'envoie personne, j'vais visser et j'prends ma monnaie
I'm not sending anyone, I'm going to screw and take my money
Y a les keufs qui tournent à pattes, moi, j'coupe dans la tour
The cops are walking around, I'm cutting through the tower
Y a ceux qui sucent et ceux qui sucent pour ta monnaie
There are those who suck and those who suck for your money
T'inquiète pas, j'ai de très, très bonnes fréquentations, dans mes mains, l'canon wallah
Don't worry, I have very, very good company, in my hands, the cannon wallah
J'ai trop d'tentations, trop connu pour stups, igo j'ai trop d'détention
I have too many temptations, too well known for drugs, igo I have too much detention
J'me dis qu'pour deux G, j'peux finir en détention
I tell myself that for two G's, I can end up in detention
La miss me caresse en c'moment, j'vois qu'c'est carré
The miss is caressing me right now, I see it's square
Demande à Nini, on t'sort plus gros qu'un Tokarev
Ask Nini, we'll get you out bigger than a Tokarev
J'suis dans un état, bre-som, ganté si t'arrives
I'm in a state, bro, gloved up if you arrive
Si t'arrives, j'te laisse pas d'chance, j'te mets ton tarif
If you arrive, I won't give you a chance, I'll give you your price
Ma part, c'est sûr pour toi, j'ai pas d'sentiments
My share, for sure, I have no feelings
Tous les jours, TP, on garde les pieds sur l'ciment
Every day, TP, we keep our feet on the cement
Que ça pue la pisse, et l'taga dans l'bâtiment
That it stinks of piss, and the tag in the building
Tu fais pas d'thunes dans ton quartier, pourquoi tu mens
You don't make money in your neighborhood, why are you lying
Demande au gros, un coup d'tête direction Meda
Ask the big guy, a headbutt towards Meda
Si j'tombe en chien, j'compte pas sur toi pour m'aider
If I fall like a dog, I'm not counting on you to help me
Les po, la taule, ils ont connus tous mes gars
The cops, the jail, they've known all my guys
Une balle dans la jambe, tu pourras plus t'remédier
A bullet in the leg, you won't be able to fix it
Y a aucun problème en compte, si t'es dans les comptes
There's no problem on account, if you're in the accounts
Ça jette des corps dans la Seine, gros c'est pas des comptes
They're dumping bodies in the Seine, man, it's not accounts
Si tu fais pas l'con, mon gros, t'as bien pris en compte
If you don't act stupid, my friend, you took it into account
Si j'suis sur tes côtes, j'vais venir te finir au pompe
If I'm on your side, I'm coming to finish you off with the pump
Eh j'vais venir te finir au pompe (Guette Music)
Yo I'm coming to finish you off with the pump (Guette Music)
9-4, he
9-4, yo





Авторы: Fresh Ladouille, Gfz Beats Gfz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.