Fritz da Cat feat. Rocco Hunt & Parix - Come Adamo Ed Eva - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fritz da Cat feat. Rocco Hunt & Parix - Come Adamo Ed Eva




Come Adamo Ed Eva
Как Адам и Ева
Passano i mesi e mi convinco che non tornerai
Проходят месяцы, и я убеждаюсь, что ты не вернешься
Non ho trovato cura a tutti i complessi che hai
Я не нашел лекарства от всех твоих комплексов
Maledetto il giorno che per sbaglio ti incontrai
Проклят тот день, когда случайно встретил тебя
Ora sei cambiata da quel giorno che ti abbandonai
Теперь ты изменилась с того дня, когда я тебя оставил
Cercavo coraggio come chi impugna il grilletto
Я искал мужества, как тот, кто держит пистолет
Col colpo già in canna mirando forte sul petto
С выстрелом в стволе, целясь прямо в грудь
Boom!
Бух!
E poi uno sparo ma uno sparo non uccide
А затем выстрел, но выстрел не убивает
La colpa è dell'amore che ci unisce e ci divide
Виновата любовь, которая нас объединяет и разъединяет
Che ci vizia e poi ci uccide, manco inizia e c'è la fine
Которая балует нас, а затем убивает, едва начавшись, и наступает конец
Dura il tempo di una sigaretta spenta in faccia all'avvenire
Длится как сигарета, погашенная прямо на лице будущему
Io non prego, io non spero io non ci torni indietro
Я не молюсь, я не надеюсь, что ты вернешься
Io non credo, io non cedo manco mezzo metro
Я не верю, я не уступаю ни на шаг
Ho spento il cellulare e la mia voglia di star male
Я выключил мобильный телефон и свое желание чувствовать себя плохо
Un biglietto sola andata con la voglia di staccare
Билет в один конец с желанием отделиться
Magari tornerò, magari non lo so
Может быть, я вернусь, может быть, я не знаю
E se mi manchi giuro, io non ti chiamerò
И если я буду скучать, я клянусь, я тебе не позвоню
Fai finta come se non è successo nulla
Делай вид, что ничего не было
Dimmi di te di cosa fai da sola, persa in questa giungla
Расскажи мне о себе, о том, чем ты занимаешься одна, заблудившись в этих джунглях
Amore portatene di questi sentimenti
Любовь, приноси больше таких чувств
Che oggi vanno a ruba
Которые сегодня нарасхват
Dimmi com'è che in mezzo a questo freddo, il cuore fa da stufa
Скажи мне, как это на таком холоде сердце служит печкой
Pensi al cazzo che ti pare
Думай что хочешь
Che come gli altri ero uguale, un bastardo non lo puoi cambiare
Что я, как и другие, был таким же, что ты не можешь изменить мерзавца
La fame per soldi, la fame se mi scontri
Голод на деньги, голод, если ты столкнешься
Anche dicembre passa, tu non hai tutti i torti
Декабрь тоже проходит, ты не совсем не права
A casa non parli mai di quello che è successo
Дома ты никогда не говоришь о том, что произошло
La differenza imbarazzante tra l'amore e il sesso
Заметная разница между любовью и сексом
Resti oppure parti adesso?
Остаешься или уходишь сейчас?
Con le valigie colme di esperienza, amarti ancor più di me stesso
С чемоданами, полными опыта, любить тебя еще больше, чем себя
Qui si nasce, si cresce, si ama, si sbaglia
Здесь рождаются, растут, любят, ошибаются
Come Albano "Nostalgia canaglia" parto all'alba
Как Альбано "Ностальгия негодяйка", я ухожу на рассвете
C'è quel raggio che mi scalda
Есть луч, который меня согревает
E mi hanno detto che l'amore arriva, ho l'impressione che ritarda
И мне сказали, что любовь приходит, мне кажется, что она опаздывает
Selvaggio come Tarzan, veloce come ad Hazzard
Дикий, как Тарзан, быстрый, как в "Придурках из Хаззарда"
Il nostro futuro quotato alla Nasdaq
Наше будущее котируется на Nasdaq
Non cancelli i tatuaggi, i viaggi, paesaggi, passaggi, randagi, non basta
Ты не сотрешь татуировки, путешествия, пейзажи, переходы, бродяг, этого недостаточно
Fai finta come se non è successo nulla
Делай вид, что ничего не было
Dimmi di te di cosa fai da sola, persa in questa giungla
Расскажи мне о себе, о том, чем ты занимаешься одна, заблудившись в этих джунглях
Amore portatene di questi sentimenti
Любовь, приноси больше таких чувств
Che oggi vanno a ruba
Которые сегодня нарасхват
Dimmi com'è che in mezzo a questo freddo, il cuore fa da stufa
Скажи мне, как это на таком холоде сердце служит печкой
Guardo un vecchio film con finale malinconico
Я смотрю старый фильм с печальным концом
Ormai non prendo sonno se non prendo qualche alcolico
Теперь я не могу уснуть, если не выпью алкоголя
E svegliarsi, con un peso sullo stomaco
И просыпаюсь с тяжестью в желудке
Cerchi un ragazzo serio, allora prova con un monaco
Ты ищешь серьезного парня, тогда попробуй монаха
Essere diversi significa essere uguali
Быть разными значит быть одинаковыми
Siamo esseri umani, pensa ad oggi, non pensa al domani
Мы люди, думай о сегодня, не думай о завтра
Se manco la conosci, due minuti e già si spoglia
Если ты ее даже не знаешь, через две минуты она уже раздевается
Non fidarti, lo fa con te come con tanti altri
Не верь ей, она делает это с тобой, как и со многими другими
Ho imparato dagli sbagli, ho cucito i tagli
Я научился на своих ошибках, я зашил раны
Non è mai troppo tardi, dai prepara i bagagli
Никогда не поздно, собирай чемоданы
Ad ogni inizio c'è una fine, fine della scena
В начале всегда есть конец, конец сцены
Peccato originale, come Adamo ed Eva.
Первородный грех, как у Адама и Евы
Fai finta come se non è successo nulla
Делай вид, что ничего не было
Dimmi di te di cosa fai da sola, persa in questa giungla
Расскажи мне о себе, о том, чем ты занимаешься одна, заблудившись в этих джунглях
Amore portatene di questi sentimenti
Любовь, приноси больше таких чувств
Che oggi vanno a ruba
Которые сегодня нарасхват
Dimmi com'è che in mezzo a questo freddo, il cuore fa da stufa
Скажи мне, как это на таком холоде сердце служит печкой





Авторы: Rocco Pagliarulo, Paride Galimi, Alessandro Civitelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.