Текст и перевод песни From Ashes to New - Make Everything Ok
I
can't
stand
it,
can't
manage
Я
не
могу
этого
вынести,
не
могу
справиться.
To
understand
how
we
cause
this
damage
Чтобы
понять,
как
мы
причиняем
этот
вред.
The
world
that
we've
been
handed
Мир,
который
нам
подарили.
Torn
apart
and
took
for
granted
Разорван
на
части
и
принял
как
должное.
We
demand
it,
then
panic
Мы
требуем
этого,
а
затем
паникуем.
When
it
doesn't
go
the
way
we
planned
it
Когда
все
идет
не
так,
как
мы
планировали.
Damn
it,
we
need
a
bandage
Черт
возьми,
нам
нужна
повязка.
Not
a
new
way
to
take
advantage
Не
новый
способ
воспользоваться
этим.
Not
a
new
way
to
point
the
blame
Это
не
новый
способ
обвинить.
Not
a
new
way
to
voice
the
hate
Не
новый
способ
выразить
ненависть.
These
choices
made
to
poison
everything
Этот
выбор
сделал,
чтобы
отравить
все.
Is
how
we
destroyed
this
place,
how
can
it
change?
Как
мы
разрушили
это
место,
как
оно
может
измениться?
Since
we
were
kids
it
was
ran
this
way,
we
can't
escape
С
тех
пор,
как
мы
были
детьми,
мы
бежали
этим
путем,
мы
не
можем
убежать.
From
the
mess
that
we
made
when
we
damned
this
place
Из-за
беспорядка,
который
мы
устроили,
когда
проклинали
это
место.
Why
can't
we
make
everything
okay?
Почему
мы
не
можем
все
исправить?
How
can
we
make
it
if
the
world
is
changing
everywhere
we
go,
everywhere
we
go?
Как
мы
можем
это
сделать,
если
мир
меняется,
куда
бы
мы
ни
пошли,
куда
бы
мы
ни
пошли?
How
can
we
make
it
if
the
world
is
hating
everything
we
know,
everything
we
know?
Как
мы
можем
сделать
это,
если
мир
ненавидит
все,
что
мы
знаем,
все,
что
мы
знаем?
We
keep
changing,
keep
making
Мы
продолжаем
меняться,
продолжаем
делать.
Everything
we
do
frustrating
Все,
что
мы
делаем,
расстраивает.
There's
no
such
thing
as
patience
Нет
такого
понятия,
как
терпение.
We
want
the
world
to
hand
us
greatness
Мы
хотим,
чтобы
мир
подарил
нам
величие.
Make
us
famous
and
pay
us
Сделай
нас
знаменитыми
и
заплати
нам.
And
kiss
our
ass
on
a
daily
basis
И
целовать
нашу
задницу
каждый
день.
We
bitch:
"Our
situations
sucks"
Мы
сука:
"наши
ситуации
отстой".
But
we're
the
ones
that
made
it
Но
мы-те,
кто
сделал
это.
Yeah,
we're
the
ones
that
made
it
shit
Да,
мы
те,
кто
сделал
это
дерьмо.
We
made
it
worst
case
for
all
the
kids
Мы
сделали
это
худшим
случаем
для
всех
детей.
Made
a
wasteland
without
a
game
plan
Создал
пустошь
без
плана
игры.
And
claimed
there's
no
way
of
saving
it,
complain
again
И
утверждал,
что
нет
способа
спасти
его,
жалуйся
снова.
And
again
like
everything's
a
negative
but
stay
in
it
И
снова,
как
будто
все
отрицательно,
но
оставайся
в
нем.
Like
the
only
way
out's
on
the
waiting
list
Будто
единственный
выход
в
списке
ожидания.
Why
can't
we
make
everything
okay?
Почему
мы
не
можем
все
исправить?
How
can
we
make
it
if
the
world
is
changing
everywhere
we
go,
everywhere
we
go?
Как
мы
можем
это
сделать,
если
мир
меняется,
куда
бы
мы
ни
пошли,
куда
бы
мы
ни
пошли?
How
can
we
make
it
if
the
world
is
hating
everything
we
know,
everything
we
know?
Как
мы
можем
сделать
это,
если
мир
ненавидит
все,
что
мы
знаем,
все,
что
мы
знаем?
In
a
world
divided,
can
we
fight
and
stay
alive
if
we're
alone?
В
мире,
разделенном,
можем
ли
мы
сражаться
и
остаться
в
живых,
если
мы
одни?
How
can
we
make
it
if
the
world
is
hating
everything
we
know,
everything
we
know?
Как
мы
можем
сделать
это,
если
мир
ненавидит
все,
что
мы
знаем,
все,
что
мы
знаем?
We
look
away
Мы
отворачиваемся.
We're
still
in
this
hell,
we're
killing
ourselves
Мы
все
еще
в
этом
аду,
мы
убиваем
самих
себя.
We
look
away
Мы
отворачиваемся.
We
stare
at
the
end,
playing
victim
again
Мы
смотрим
в
конец,
снова
играя
в
жертву.
We
look
away
Мы
отворачиваемся.
We
look
away,
but
there's
nowhere
to
escape
Мы
отворачиваемся,
но
бежать
некуда.
We're
killing
ourselves
Мы
убиваем
самих
себя.
We're
killing
ourselves
Мы
убиваем
самих
себя.
Why
can't
we
make
everything
okay?
Почему
мы
не
можем
все
исправить?
How
can
we
make
it
if
the
world
is
changing
everywhere
we
go,
everywhere
we
go?
Как
мы
можем
это
сделать,
если
мир
меняется,
куда
бы
мы
ни
пошли,
куда
бы
мы
ни
пошли?
How
can
we
make
it
if
the
world
is
hating
everything
we
know,
everything
we
know?
Как
мы
можем
сделать
это,
если
мир
ненавидит
все,
что
мы
знаем,
все,
что
мы
знаем?
In
a
world
divided,
can
we
fight
and
stay
alive
if
we're
alone?
В
мире,
разделенном,
можем
ли
мы
сражаться
и
остаться
в
живых,
если
мы
одни?
How
can
we
make
it
if
the
world
is
hating
everything
we
know,
everything
we
know?
Как
мы
можем
сделать
это,
если
мир
ненавидит
все,
что
мы
знаем,
все,
что
мы
знаем?
Everything
we
know
Все,
что
мы
знаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATHEW MADIRO, DANIEL CASE, MATTHEW BRANDYBERRY, LANCE DOWDLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.