Текст и перевод песни Fujifabric - 茜色の夕日 - Remastered 2019
茜色の夕日 - Remastered 2019
茜色の夕日 - Remastered 2019
茜色の夕日眺めてたら
Crimson
Sunset,
as
I
look
upon
少し思い出すものがありました
Some
memories
do
come
to
me
晴れた心の日曜日の朝
On
that
Sunday
morning,
sky
so
blue
誰もいない道
歩いたこと
With
not
a
soul
around,
I
walked
alone
茜色の夕日眺めてたら
Crimson
Sunset,
as
I
look
upon
少し思い出すものがありました
Some
memories
do
come
to
me
君が只
横で笑っていたことや
You
standing
there,
a
smile
upon
your
face
どうしようもない悲しいこと
And
sorrows
that
I
couldn't
face
君のその小さな目から
From
those
little
eyes
of
yours
大粒の涙が溢れてきたんだ
Tears
did
fall
in
endless
streams
忘れることはできないな
Those
memories,
I'll
never
forget
そんなことを思っていたんだ
I
was
thinking
just
those
things
茜色の夕日眺めてたら
Crimson
Sunset,
as
I
look
upon
少し思い出すものがありました
Some
memories
do
come
to
me
短い夏が終わったのに今
That
short-lived
Summer
now
has
ended
子どもの頃の寂しさが無い
Yet
a
childlike
sadness
is
not
in
me
君に伝えた情熱は
The
passion
that
I
poured
out
to
you
呆れるほど情けないもので
Was
met
with
a
look
of
disbelief
笑うのを堪えているよ
You
held
back
your
laughter
with
all
your
might
後で少し虚しくなった
And
I
felt
so
empty
afterwards
東京の空の星は
They
say
the
stars
above
Tokyo
見えないと聞かされていたけど
Are
swallowed
by
the
city's
lights
見えないこともないんだな
But
I
see
them,
shining
bright
above
そんなことを思っていたんだ
I
was
thinking
just
those
things
僕じゃきっとできないな
できないな
I
know
that
I
could
never,
could
never
本音を言うこともできないな
できないな
Speak
my
heart
out,
could
never,
could
never
無責任で良いな
ラララ
It's
easy
to
be
carefree,
la
la
la
そんなことを思ってしまった
しまった
しまった
I
thought
those
very
things,
over
and
over
君のその小さな目から
From
those
little
eyes
of
yours
大粒の涙が溢れてきたんだ
Tears
did
fall
in
endless
streams
忘れることはできないな
Those
memories,
I'll
never
forget
そんなことを思っていたんだ
I
was
thinking
just
those
things
東京の空の星は
They
say
the
stars
above
Tokyo
見えないと聞かされていたけど
Are
swallowed
by
the
city's
lights
見えないこともないんだな
But
I
see
them,
shining
bright
above
そんなことを思っていたんだ
I
was
thinking
just
those
things
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 志村 正彦, 志村 正彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.