Текст и перевод песни Ful - Ne me mens pas
Je
lis
bien
dans
tes
yeux
Я
хорошо
читаю
в
твоих
глазах
Tu
m′as
l'air
malheureuse
Ты
выглядишь
несчастной.
Mais
dis-moi
pourquoi
tu
ne
m′en
parles
pas
Но
скажи
мне,
почему
ты
не
рассказываешь
мне
об
этом
Tu
me
caches
mal
ton
jeux
Ты
плохо
скрываешь
от
меня
свои
игры
Et
ça
devient
dangereux
И
это
становится
опасным
Mais
dis-moi,
chérie,
qu'est
ce
qui
ne
va
pas
Но
скажи
мне,
дорогая,
что
случилось?
Ça
fait
des
jours
que
tu
n'as
pas
plus
mon
temps
Прошло
много
дней
с
тех
пор,
как
у
тебя
больше
не
было
моего
времени
T′es
indécise,
je
n′sais
même
plus
si
tu
veux
de
moi
ou
pas
Ты
нерешительна,
я
даже
не
знаю,
хочешь
ты
меня
или
нет.
As-tu
rencontré
quelqu'un
bien
mieux
que
moi
dans
ta
vie
Ты
встречал
кого-нибудь
намного
лучше
меня
в
своей
жизни
T′inquiètes
pas,
je
peux
encaisser
mais
seulement
Не
волнуйся,
я
могу
обналичить
деньги,
но
только
Oh,
ne
mens
pas,
non
О,
не
ври,
нет.
Ne
me
mens
pas,
non
Не
лги
мне,
нет.
Ça
m'blessera
mais
je
n′en
mourrai
pas
non
Мне
будет
больно,
но
я
не
умру
от
этого,
нет
Oh,
ne
me
mens
pas,
non
О,
не
лги
мне,
нет.
Ne
me
mens
pas,
non
Не
лги
мне,
нет.
Ça
m'fera
mal
mais
je
n′en
mourrai
pas,
non
Мне
будет
больно,
но
я
не
умру
от
этого,
верно
Je
suis
prêt
à
tout
pour
toi
Я
готов
на
все
ради
тебя
Tu
le
sais
bien,
je
crois
Я
думаю,
ты
это
прекрасно
знаешь.
Mais
on
dirait
qu't'as
plus
confiance
en
moi
Но
похоже,
ты
больше
доверяешь
мне.
Ohh,
ai-je
fais
quelque
chose
de
mal
О,
я
что-то
сделал
не
так
Tu
m′dis
rien
de
spécial
Ты
не
говоришь
мне
ничего
особенного
Je
ne
sais
même
plus
quoi
penser
de
toi
Я
даже
не
знаю,
что
о
тебе
думать.
Ça
fait
des
jours
que
tu
n′as
pas
plus
mon
temps
Прошло
много
дней
с
тех
пор,
как
у
тебя
больше
не
было
моего
времени
T'es
indécise,
je
n′sais
même
plus
si
tu
veux
de
moi
ou
pas
Ты
нерешительна,
я
даже
не
знаю,
хочешь
ты
меня
или
нет.
As-tu
rencontré
quelqu'un
bien
mieux
que
moi
dans
ta
vie
Ты
встречал
кого-нибудь
намного
лучше
меня
в
своей
жизни
T′inquiètes
pas,
je
peux
encaisser
mais
seulement
Не
волнуйся,
я
могу
обналичить
деньги,
но
только
Oh,
ne
mens
pas,
non
О,
не
ври,
нет.
Ne
me
mens
pas,
non
Не
лги
мне,
нет.
Ça
m'blessera
mais
je
n′en
mourrai
pas,
non
Мне
будет
больно,
но
я
не
умру
от
этого,
верно
Oh,
ne
me
mens
pas,
non
О,
не
лги
мне,
нет.
Ne
me
mens
pas,
non
Не
лги
мне,
нет.
Ça
m'fera
mal
mais
je
n'en
mourrai
pas,
non
Мне
будет
больно,
но
я
не
умру
от
этого,
верно
Oh,
ne
me
mens
pas,
non
О,
не
лги
мне,
нет.
Ne
me
mens
pas,
non
Не
лги
мне,
нет.
Ça
m′blessera
mais
je
n′en
mourrai
pas
non
Мне
будет
больно,
но
я
не
умру
от
этого,
нет
Oh,
ne
me
mens
pas,
non
О,
не
лги
мне,
нет.
Ne
me
mens
pas,
non
Не
лги
мне,
нет.
Ça
m'fera
mal
mais
je
n′en
mourrai
pas,
non
Мне
будет
больно,
но
я
не
умру
от
этого,
верно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ful
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.