Funky - Hasta Que Llegué Yo (feat. Almighty) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Funky - Hasta Que Llegué Yo (feat. Almighty)




Hasta Que Llegué Yo (feat. Almighty)
Until I Arrived (feat. Almighty)
Hoy tuve una cita con el único
Today I had a date with the only One
Que me dió, una oportunidad
Who gave me, a chance
Yo lo como eso de las tres
I saw Him around three o'clock
En la esquina de mi habitación
In the corner of my room
De rodillas, caí
On my knees, I fell
Y le pedí perdón por no haberlo visto
And I asked for forgiveness for not having seen Him
En las cosas más pequeñas de la vida
In the smallest things in life
Yo pensaba que yo tenía que estar listo
I thought I had to be ready
Pa′ conocerlo bien
To know Him well
Y Él me dijo yo te quiero aunque la gente a ti te por loco
And He told me I love you even though people think you're crazy
Si total mi mundo anda bien mal de la cabeza
After all, my world is quite messed up in the head
Yo te quiero como vienes, yo no me equivoco
I love you as you come, I'm not wrong
Si en tu debilidad está mi fortaleza
If in your weakness lies my strength
Y esto no es el show de Disney, ni Mickey
And this is not the Disney show, nor Mickey
Tu vida no tiene sentido si no se lo doy yo oh, oh
Your life has no meaning if I don't give it to you, oh oh
Ibas camino al infierno pero yo oh, oh
You were on your way to hell but I, oh oh
Llegué justo a tiempo
Arrived just in time
Y esto no es el show de Disney, ni Mickey
And this is not the Disney show, nor Mickey
Tu vida dependía de un hilo hasta que llegué yo oh, oh
Your life was hanging by a thread until I arrived, oh oh
Por tu casa no se cayó oh, oh
Because of me, your house didn't fall, oh oh
Yo llegué justo a tiempo
I arrived just in time
Sin mi nada sois
Without me, you are nothing
No tiene WhatsApp pero escuché su voice
He doesn't have WhatsApp but I heard His voice
No quiera un Rolls Royce
Don't want a Rolls Royce
Olvídate de la disco y el D- Noise
Forget about the disco and the D-Noise
Solo hay dos caminos
There are only two paths
Only have two choices (¡decide!)
Only have two choices (decide!)
Tu vida pendía de un hilo
Your life was hanging by a thread
Pero yo a mis hijos los vigilo
But I watch over my children
Soy tu salvador
I am your savior
solo dilo
You just say it
Pues cómo puede un ciego guiar a otro ciego
For how can a blind man guide another blind man
Caen los dos en el hoyo si yo no llego
They both fall into the hole if I don't arrive
Hay de los que a lo malo le dicen bueno
Woe to those who call evil good
Me estaba envenenando con mi veneno
I was poisoning myself with my venom
Al caballo de Pablo pusiste freno
You put a brake on Pablo's horse
Como a porque si no me condeno (Almighty)
Like me, because if not, I condemn myself (Almighty)
Los ángeles de la muerte
The angels of death
No pueden tocarme si no lo permites
They can't touch me if you don't allow it
Sigo vivo porque decidiste salvarme
I'm still alive because You decided to save me
Y por nosotros moriste (¡Funky!)
And You died for us (Funky!)
Y esto no es el show de Disney, ni Mickey
And this is not the Disney show, nor Mickey
Tu vida no tiene sentido si no se lo doy yo oh, oh
Your life has no meaning if I don't give it to you, oh oh
Ibas camino al infierno pero yo oh, oh
You were on your way to hell but I, oh oh
Llegué justo a tiempo
Arrived just in time
Y esto no es el show de Disney, ni Mickey
And this is not the Disney show, nor Mickey
Tu vida dependía de un hilo hasta que llegué yo oh, oh
Your life was hanging by a thread until I arrived, oh oh
Por tu casa no se cayó oh, oh
Because of me, your house didn't fall, oh oh
Yo llegué justo a tiempo
I arrived just in time
Yo vi tu casa derrumbándose sin frenos
I saw your house collapsing without brakes
Y te vi dándole al enemigo terreno
And I saw you giving ground to the enemy
Lo malo, malo a ti te parecía bueno
The bad, bad seemed good to you
Y lo único bueno llega cuando yo llego
And the only good thing comes when I arrive
Y a me dio la gana, gana de llamarte
And I felt like, like calling you
Yo soy el que decide la hora de salvarte
I am the one who decides the time to save you
Si no lo hacía chocabas contra el muro
If I didn't, you would crash into the wall
Y tu fin venía seguro
And your end would surely come
Y esto no es el show de Disney, ni Mickey
And this is not the Disney show, nor Mickey
Tu vida no tiene sentido si no se lo doy yo oh, oh
Your life has no meaning if I don't give it to you, oh oh
Ibas camino al infierno pero yo oh, oh
You were on your way to hell but I, oh oh
Llegué justo a tiempo
Arrived just in time
Y esto no es el show de Disney, ni Mickey
And this is not the Disney show, nor Mickey
Tu vida dependía de un hilo hasta que llegué yo oh, oh
Your life was hanging by a thread until I arrived, oh oh
Por tu casa no se cayó oh, oh
Because of me, your house didn't fall, oh oh
Yo llegué justo a tiempo
I arrived just in time
Almighty
Almighty
Porque de una
Because in one
O dos maneras le habla Dios al hombre
Or two ways God speaks to man
Pero el hombre no entiende
But man doesn't understand
Gracias Dios, porque yo si entendí
Thank God, because I did understand
Genelipsis
Genelipsis
Funky
Funky
Y le pedí perdón por no haberlo visto
And I asked for forgiveness for not having seen Him
En las cosas más pequeñas de la vida
In the smallest things in life
Yo pensaba que yo tenía que estar listo
I thought I had to be ready
Pa' conocerlo bien
To know Him well
Y Él me dijo yo te quiero aunque la gente a ti te por loco
And He told me I love you even though people think you're crazy
Si total mi mundo anda bien mal de la cabeza
After all, my world is quite messed up in the head
Yo te quiero como vienes, yo no me equivoco
I love you as you come, I'm not wrong
Si en tu debilidad está mi fortaleza
If in your weakness lies my strength
(Y le pedí perdón por no haberlo visto)
(And I asked for forgiveness for not having seen Him)
(En las cosas más pequeñas de la vida)
(In the smallest things in life)
(Yo pensaba que yo tenía que estar listo)
(I thought I had to be ready)
(Pa′ conocerlo bien)
(To know Him well)





Авторы: Luis Marrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.