Текст и перевод песни G&G Sindikatas - Nėra Jokio Laiko
Nėra Jokio Laiko
There's No Time
Kiekviena
pasaka
turi
pradžia
ir
pabaiga
Every
fairy
tale
has
a
beginning
and
an
end
Kažkada,
viska
sutabdo
didžiojo
meistro
ranka,
staiga.
Suddenly,
the
hand
of
the
great
master
stops
everything.
O
kas
jeigu,
nėra
jokio
laiko,
o
kas
jeigu...
But
what
if
there
is
no
time,
what
if...
Lėčiau
po
oda
pro
šalį
tenkanti
laiką
Time
passing
slower
beneath
the
skin
Norėjau
kiečiau
vien
tam,
kad
laikas
lėktu
lėčiau
I
wanted
it
harder
just
so
that
time
would
fly
slower
Kviečiau,
muštis
už
tai
ko
pakeist
negalėčiau
I
challenged
myself
to
fight
for
what
I
couldn't
change
Galėčiau,
su
tais
kurių
nugalėt
negalėčiau
I
could,
with
those
I
couldn't
defeat
Tačiau,
rūstūs
veidai
iš
lėto
tampa
giedrais
However,
grim
faces
slowly
become
bright
Tai
kas
buvo
nuslėpta
tik
sau,
tampa
bendrais
What
was
hidden
only
for
oneself
becomes
shared
Įniršis
blėsta,
šypsena
virsta
juoku
Rage
fades,
a
smile
turns
into
laughter
Aš
jau
ilgai
gyvenu,
bet
vis
dar
mokausi
I've
been
living
for
a
long
time,
but
I'm
still
learning
Vis
dar
moku
kaip
pamokose
gyvenimo
klystu
I
still
make
mistakes
in
the
lessons
of
life
Vis
dar
jaučiuosi
pirmoku
baltų
diržų
karatistu
I
still
feel
like
a
first-grader,
a
white
belt
karateka
Hip
hopo
separatistu,
repa
laikau
neišklystu
A
hip-hop
separatist,
I
hold
onto
rap
without
straying
Žodžiai
tvirti,
kad
nekristu
iš
tavo
playlisto
My
words
are
strong
so
I
don't
fall
from
your
playlist
Širdies,
dažniais
sklistu
mano
kung
fu
My
kung
fu
flows
through
the
frequencies
of
your
heart
Ta
trumpa
atkarpa
vadinama
- mano
laiku
That
short
segment
called
- my
time
Nes
jei
pažvelgsi
atidžiai,
matai
Because
if
you
look
closely,
you
see
Jokio
laiko
nėra
There
is
no
time
Daugiu
daugiausia
tik
laikrodžiai
At
most,
just
clocks
Kiekviena
pasaka
turi
pradžia
ir
pabaiga
Every
fairy
tale
has
a
beginning
and
an
end
Kažkada,
viska
sutabdo
didžiojo
meistro
ranka,
staiga.
Suddenly,
the
hand
of
the
great
master
stops
everything.
O
kas
jeigu,
nėra
jokio
laiko,
o
kas
jeigu
nieks
niekada
nesibaigia.
But
what
if
there
is
no
time,
what
if
nothing
ever
ends.
Kiekviena
pasaka
turi
pradžia
ir
pabaiga
Every
fairy
tale
has
a
beginning
and
an
end
Kažkada,
viska
sutabdo
didžiojo
meistro
ranka,
staiga.
Suddenly,
the
hand
of
the
great
master
stops
everything.
O
kas
jeigu,
nėra
jokio
laiko,
o
kas
jeigu
nieks
niekada
nesibaigia
But
what
if
there
is
no
time,
what
if
nothing
ever
ends
Prisimenu,
visų
sutiktų
žmonių
veidus
I
remember
the
faces
of
all
the
people
I
met
Kuriuos
širdį
giliai
paslėpęs
laikiau
brangiausius
Those
who,
with
my
heart
deeply
hidden,
I
considered
most
precious
Sustojo
laikas,
ir
ka?
Time
stopped,
so
what?
Aš
neturiu
prisiminimu
kurie
užgaubtų
ką
I
don't
have
memories
that
would
envelop
anything
Aš
neišmokau
pralaimėti,
neišmokau
pripažinti
I
haven't
learned
to
lose,
I
haven't
learned
to
admit
Klydau,
slidžiu
netepiau
todėl
lengvai
neslydau
I
was
wrong,
I
didn't
grease
the
slippery
slope,
so
I
didn't
slip
easily
Pykau,
daug
pykau
I
was
angry,
very
angry
Išmokau
pasakyti
ačiū
ir
atsiprašau
I
learned
to
say
thank
you
and
I'm
sorry
Prisiminimai,
kurie
širdį
mane
saugo
Memories
that
guard
my
heart
Už
durų
ego
paliktas
duris
dar
daužo
Left
outside
the
door,
my
ego
still
bangs
on
the
door
Prašau,
tegu
nors
šaudo
sprogdina
Please,
let
it
at
least
shoot,
explode
Draugu
pečiai
mane
nuo
viso
šudo
gina
My
friends'
shoulders
protect
me
from
all
the
shit
Aš
stengiuosi
gyventi,
kad
nebijoti
jeigu
I
try
to
live
so
as
not
to
be
afraid
if
Nes
tai
kas
manyje
nepavaldu
laikui
Because
what's
inside
me
is
not
subject
to
time
Svarbu
tik
tai
kas
čia,
dabar
Only
what's
here,
now,
matters
Svarbu
tik
tai
kas
liks
ilgam
Only
what
will
remain
for
a
long
time
matters
O
kas
jeigu,
nėra
jokio
laiko,
But
what
if
there
is
no
time,
O
kas
jeigu
tave
čia
niekas
nelaiko
What
if
nothing
is
holding
you
here
O
kas
jeigu,
tu
sužinosi
staiga
What
if
you
suddenly
find
out
O
kas
jeigu
kad
jokio
laiko
nėra
What
if
there
is
no
time
O
kas
jeigu,
nėra
jokio
laiko,
But
what
if
there
is
no
time,
O
kas
jeigu
tave
čia
niekas
nelaiko
What
if
nothing
is
holding
you
here
O
kas
jeigu,
tu
sužinosi
staiga
What
if
you
suddenly
find
out
O
kas
jeigu
kad
jokio
laiko
nėra
What
if
there
is
no
time
O
kas
jeigu,
nėra
jokio
laiko,
But
what
if
there
is
no
time,
O
kas
jeigu
tave
čia
niekas
nelaiko
What
if
nothing
is
holding
you
here
O
kas
jeigu,
tu
sužinosi
staiga
What
if
you
suddenly
find
out
O
kas
jeigu
kad
jokio
laiko
nėra...
What
if
there
is
no
time...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.