Текст и перевод песни GReeeeN - Orange
一つ二つと星が出てきた
One
by
one,
the
stars
appeared
夕焼け
あの日の
帰り道で
Sunset,
that
day,
on
the
way
back
並び歩いた
何気ない人
Walking
side
by
side,
someone
ordinary
空色同じ色重ねた
君を思って
The
sky
the
same
color,
overlapping,
thinking
of
you
始まりは何となくで
It
started
somehow
君の声も知らなくて
I
didn't
even
know
your
voice
同じ帰り道で少し前歩いてたよね
Walking
a
little
ahead
on
the
same
way
back
夕焼け染まる背中が振り返り目が合ったとき
When
the
sunset-dyed
back
turned
and
our
eyes
met
赤く染めた頬を空の色のせいにした
Blamed
the
color
of
the
sky
for
the
blush
on
my
cheeks
雨が上がった校庭の隅で
In
the
corner
of
the
schoolyard
after
the
rain
オレンジの背中
私を待っててくれたって
With
an
orange
back,
you
were
waiting
for
me
気付いた日から
From
the
day
I
realized
Ah!
分かんないよ
何回も君を追いかけ駆け出した
Ah!
I
don't
know,
I
chased
you
and
ran
after
you
many
times
愛なんかい?
恋なんかい?
どれも分からない感情
Is
it
love?
Is
it
a
crush?
I
don't
understand
these
feelings
Ah!
止めらんない
これなんだい?
焦るこの胸の鼓動が
Ah!
I
can't
stop
it,
what
is
this?
This
pounding
in
my
chest
君に聞こえそうで
近づけない
どうしようもないくらい
I
feel
like
you
can
hear
it,
but
I
can't
get
close,
it's
impossible
それからの帰り道は二人で並んで歩いた
From
then
on,
we
walked
side
by
side
on
the
way
back
笑顔
泣き顔
すべてオレンジ色に染めて
Smiles,
tears,
all
dyed
orange
あの日見上げた夕焼けの中で一つ光る星が
That
day,
the
one
shining
star
in
the
sunset
君との思いを繋いだと
It
connected
our
thoughts
気付いた日から
From
the
day
I
realized
Ah!
分かんないよ
何回も君を追いかけ駆け出した
Ah!
I
don't
know,
I
chased
you
and
ran
after
you
many
times
愛なんかい?
恋なんかい?
どれも分からない感情
Is
it
love?
Is
it
a
crush?
I
don't
understand
these
feelings
Ah!
止めらんない
これなんだい?
焦るこの胸の鼓動が
Ah!
I
can't
stop
it,
what
is
this?
This
pounding
in
my
chest
君に聞こえそうで
近づけない
どうしようもないくらい
I
feel
like
you
can
hear
it,
but
I
can't
get
close,
it's
impossible
一つ二つと星が出てきた
One
by
one,
the
stars
appeared
この街
あの空
見えないけど
This
city,
that
sky,
invisible
君との思い繋げた星は
The
star
that
connected
our
thoughts
変わらないよ
何処にいても
見えるだろう
あの日のように
Won't
change,
wherever
I
am,
I'll
see
it,
like
that
day
Ah!
分かんないよ
何回も君を追いかけ駆け出した
Ah!
I
don't
know,
I
chased
you
and
ran
after
you
many
times
愛なんかい?
恋なんかい?
どれも分からない感情
Is
it
love?
Is
it
a
crush?
I
don't
understand
these
feelings
Ah!
止めらんない
これなんだい?
焦るこの胸の鼓動が
Ah!
I
can't
stop
it,
what
is
this?
This
pounding
in
my
chest
君に聞こえてたの?
そんなくらい
近くにいたいのに
この時も
Could
you
hear
it?
So
close,
yet
so
distant,
even
then
Ah!
君が好き!
君が好き!
あの日見上げた星は今日も
Ah!
I
love
you!
I
love
you!
That
day,
the
star
I
saw
夕焼け色の中
見つけたよ
どうしようもないくらい
In
the
colors
of
the
sunset,
I
found
it,
impossible
込み上げる
「オレンジ」
The
overwhelming
"orange"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.