Текст и перевод песни Gabriel Ferreira - Estás Entre Nós
Entre
esta
pluma
y
un
papel
verás
el
mundo
en
el
que
habito
Между
этим
пером
и
бумагой
вы
увидите
мир,
в
котором
я
живу
Un
litoral
de
lágrimas
en
el
linde
del
infinito
Берег
слез
в
Линде
бесконечности
Invitó
a
quien
quiera
gozar
al
alcázar
de
este
híbrido
Он
пригласил
тех,
кто
хочет
насладиться
Алькасаром
этого
гибрида
Regido
por
mil
normas
la
principal
ser
ilícito
Управляется
тысячей
правил
основным
незаконным
существом
Incitó
a
levitar
cada
que
acarició
un
tímpano
Он
подстрекал
левитировать
каждого,
кто
ласкал
барабанную
перепонку
Dibujo
un
as
al
aire
dirigidas
a
tu
espíritu
Я
рисую
туз
в
воздухе,
обращенный
к
вашему
духу
Si
la
tinta
es
el
libido
de
mi
única
princesa
Если
чернила-это
либидо
моей
единственной
принцессы,
Una
pluma
que
en
penumbra
alumbra
mi
fortaleza
Перо,
которое
в
полутьме
освещает
мою
силу,
Esta
es
mi
letanía
resumida
en
una
página
Это
моя
сводная
литания
на
одной
странице
La
misma
que
sin
dudas
su
sutura
de
crisálida
То
же
самое,
что,
без
сомнения,
его
шов
куколки
Aleación
de
cuerpo
y
alma
más
a
mi
metamorfosis
Сплав
тела
и
души
больше
к
моей
метаморфозе
Alegría,
tristeza
y
calma
danzan
en
total
simbiosis
Радость,
печаль
и
спокойствие
танцуют
в
полном
симбиозе
Hipnosis
permanente,
mente
y
corazón
responden
Постоянный
гипноз,
ум
и
сердце
реагируют
Dejando
huellas
discretas
voy
dando
pasos
enormes
Оставляя
незаметные
следы,
я
делаю
огромные
шаги.
Golpes
en
mi
tórax
tornaron
está
mandará
Удары
по
моей
груди
торнарон
командует
A
la
izquierda
de
mi
pecho
2 hachas
sirvieron
de
alas
Слева
от
моей
груди
2 топора
служили
крыльями
Traigo
al
universo
a
escala
y
al
cosmos
en
cada
letra
Я
приношу
вселенную
в
масштабе
и
космос
в
каждой
букве
Si...
la
constelación
de
Orión
es
un
renglón
en
mi
libreta
Да
...
созвездие
Ориона-это
строка
в
моем
блокноте.
Sube
en
mi
barco
de
papel,
te
guiaré
en
un
río
de
tinta
Садись
на
мою
бумажную
лодку,
я
проведу
тебя
по
реке
чернил.
Sólo
tienes
que
seguir
la
estela
de
esta
estrella
extinta
Просто
следуйте
по
следу
этой
вымершей
звезды
Taxidermista
en
pista,
se
a
disecado
el
dolor
Таксидермист
на
трассе,
он
рассек
боль
Deberé
el
amor
con
vida
dormitando
entre
formol
Я
буду
обязан
любви
живой,
дремлющей
среди
формалина.
Contorsionista
musical,
suelo
dislocar
mi
intelecto
Музыкальный
акробат,
я
обычно
вывихиваю
свой
интеллект.
Para
entrar
en
cualquier
base
y
hacer
himnos
perfectos
Чтобы
попасть
на
любую
базу
и
сделать
идеальные
гимны
Escritor
y
arquitecto
estudio
las
artes
verbales
Писатель
и
архитектор
изучение
словесного
искусства
Y
con
una
pluma
en
hojas
forjo
obras
monumentales
И
с
пером
на
листах
выковыриваю
монументальные
работы.
Soy
gastrónoma
auditivo,
doy
frases
de
aperitivo
Я
слуховой
гурман,
я
даю
аперитивные
фразы
Y
luego
cocino
un
"Punshline"
en
un
manjar
para
tu
oído
en
ritmo
idóneo
А
потом
я
готовлю
"Punshline"
в
деликатесе
для
вашего
уха
в
идеальном
ритме
Pinto
el
decibel
cual
oleo
y
vierto
en
folios
oro
negro
sin
escribir
con
petróleo
Я
рисую
децибел,
который
маслею,
и
наливаю
на
фолианты
черное
золото,
не
написанное
нефтью
¿No
lo
entiendes
men?
Ven,
si
quieres
te
lo
explico
Разве
ты
не
понимаешь,
мен?
Пойдем,
если
хочешь,
я
объясню.
Soy
quien
desangro
un
tintero
y
luego
se
lo
cuenta
a
un
micro
Я
тот,
кто
истекает
кровью
из
чернильницы,
а
затем
рассказывает
об
этом
микрофону
En
mi
confidente,
y
un
ente
siempre
en
pie
de
guerra
В
моем
доверенном
лице,
и
всегда
на
тропе
войны.
De
traer
versos
tan
calientes
como
el
centro
de
la
tierra
Принести
стихи
так
же
жарко,
как
центр
Земли
Volemos
a
la
luna
y
que
le
sirva
de
cuna
Давайте
полетим
на
Луну
и
послужим
ей
колыбелью
Al
lunático
que
en
ritmos
clásicos
galopa
en
lunas
Сумасшедшему,
который
в
классических
ритмах
скачет
на
лунах,
Sobre
una
pluma,
en
el
desierto
del
olvido
На
перине,
в
пустыне
забвения,
Veo
presagios
con
nostalgia
y
recuerdo
lo
no
vivido
Я
вижу
предзнаменования
с
тоской
и
вспоминаю
неживое.
Camino
bajo
el
agua
y
es
que
me
asfixia
la
atmósfera
Я
иду
под
водой,
и
это
душит
меня
атмосфера.
Este
core
back
lanzo
su
corazón
directo
a
andrómeda
Это
ядро
назад
бросает
свое
сердце
прямо
на
Андромеду
Si
mi
mayor
tesoro
se
encuentra
en
mi
cráneo
al
bóveda
Если
мое
самое
большое
сокровище
лежит
в
моем
черепе
в
хранилище,
Materia
color
gris
que
usa
de
motor
la
cólera
Вещество
серого
цвета
используя
двигателя
холера
Hoy
la
soledad
desde
el
sendero
de
este
vagabundo
Сегодня
одиночество
от
пути
этого
бродяги
Soy
parte
del
punto
y
aparte,
me
aparte
del
mundo
Я
часть
точки
и
в
стороне,
я
отделен
от
мира.
Mendigando
segundos
a
quienes
los
desperdician
Попрошайничество
секунд
тем,
кто
их
тратит
Voy
cantando
tragedias
en
el
paraíso
de
Alicia
Я
пою
трагедии
в
раю
Алисы.
Sucumbió
mi
malicia
y
no
gracias
a
la
bondad
Он
поддался
моей
злобе,
а
не
благодаря
доброте.
Si
no
por
temporal
desquiciada
y
hoy
en
día
mi
estado
normal
Если
бы
не
Временное
безумие,
и
сегодня
мое
нормальное
состояние
Tormenta
verbal
tiro
mi
torre
de
babel
Словесная
буря
бросила
мою
Вавилонскую
башню.
Y
me
dejo
en
un
universo
entre
esta
pluma
y
un
papel
И
я
остаюсь
во
Вселенной
между
этим
пером
и
бумагой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.