Текст и перевод песни Gabriel Teodros - The World Is a Hidmo
20th
and
Jackson
20-й
и
Джексон
That
empty
building
right
across
from
Franz
is
То
пустое
здание
прямо
напротив
Франца
- это
Where
the
last
place
I
ever
called
home
was
Где
было
последнее
место,
которое
я
когда-либо
называл
домом
Four
years,
we
watched
a
whole
village
grow
up
Четыре
года
мы
наблюдали,
как
росла
целая
деревня
C.D.,
Eri-ET,
Hip-Hop
C.D.,
Eri-ET,
Хип-хоп
Community
organizing
on
the
block,
what
Организация
сообщества
в
квартале,
что
Late
nights,
dirty
dishes
and
injera
runs
Поздние
ночи,
грязная
посуда
и
пробежки
по
инджере
Candle-lit
dinners
after
gates
were
locked
up
Ужины
при
свечах
после
того,
как
ворота
были
заперты
That's
why
I
jokingly
called
us
an
Abesh
mafia
Вот
почему
я
в
шутку
назвал
нас
абешской
мафией
We
smelled
like
onions
and
we
eat
with
our
hands
От
нас
пахло
луком,
и
мы
ели
руками
It's
the
first
place
that
embraced
all
that
I
am
Это
первое
место,
которое
вместило
в
себя
все,
чем
я
являюсь
Under
one
roof,
fully
Под
одной
крышей,
полностью
And
it
always
pulled
me
И
это
всегда
притягивало
меня
Back
to
the
kitchen
when
life
was
too
much
Вернуться
на
кухню,
когда
жизни
было
слишком
много
If
it
wasn't
for
Rahwa
Если
бы
не
Рахва
I
don't
even
know
what
I'd
be
doing
Я
даже
не
знаю,
что
бы
я
делал
Or
if
I'd
eaten,
slept,
taught,
organized
another
show,
rocked
Или
если
бы
я
ел,
спал,
преподавал,
организовал
еще
одно
шоу,
зажигал
Lovework,
manifest
in
a
building
Любовная
работа,
проявляющаяся
в
здании
Filled
with
everything
that
life
comes
with
Наполненный
всем,
с
чем
приходит
жизнь
No
exaggeration
Без
преувеличения
Cause
for
celebration
Повод
для
празднования
We
know
shit'll
never
be
the
same
again
Мы
знаем,
что
это
дерьмо
уже
никогда
не
будет
прежним
Even
when
our
buildings
gone
Даже
когда
наши
здания
исчезли
We
gon'
keep
building
Мы
будем
продолжать
строить
Even
when
our
buildings
gone
Даже
когда
наши
здания
исчезли
We
gon'
keep
building
Мы
будем
продолжать
строить
Even
when
our
buildings
gone
Даже
когда
наши
здания
исчезли
We
gon'
keep
building
on
Мы
будем
продолжать
развивать
A
legacy
that
is
strong
Сильное
наследие
Jazz
history
on
Jackson
История
джаза
о
Джексоне
Where
night
clubs
used
to
be
the
attraction
Там,
где
раньше
были
популярны
ночные
клубы
Seattle's
only
historically
Black
neighborhood
Единственный
исторически
черный
район
Сиэтла
Where
Jimi's
house
sat
in
an
empty
lot
Там,
где
на
пустыре
стоял
дом
Джими
For
hella
years
while
community
fought
В
течение
долгих
лет,
пока
сообщество
боролось
To
make
a
landmark
on
a
relevant
block
Чтобы
сделать
ориентир
на
соответствующем
блоке
Instead
of
pushed
out
to
Renton
like
the
people
that
lived
there
Вместо
того,
чтобы
быть
вытесненным
в
Рентон,
как
люди,
которые
там
жили
Gentrification's
never
been
so
clear
Облагораживание
никогда
не
было
таким
очевидным
Police
intimidate
and
businesses
fear
Полиция
запугивает,
а
бизнес
боится
"You
could
do
what
you
want,
but
no
hip-hop
around
here"
"Ты
мог
бы
делать
все,
что
хочешь,
но
здесь
нет
хип-хопа"
A
cop
told
her
on
the
day
that
she
opened
Полицейский
сказал
ей
об
этом
в
тот
день,
когда
она
открыла
Dubbed
a
mecca
by
the
day
that
we
closed
it
Прозванный
меккой
в
тот
день,
когда
мы
его
закрыли
The
only
venue
that
was
on
that
street
Единственное
заведение,
которое
находилось
на
этой
улице
With
live
music
several
nights
of
the
week
С
живой
музыкой
несколько
вечеров
в
неделю
The
first
shows
for
many
an
emcee
Первые
шоу
для
многих
ведущих
It
filled
a
void
that
is
still
empty
Это
заполнило
пустоту,
которая
все
еще
пуста
Even
when
our
buildings
gone
Даже
когда
наши
здания
исчезли
We
gon'
keep
building
Мы
будем
продолжать
строить
Even
when
our
buildings
gone
Даже
когда
наши
здания
исчезли
We
gon'
keep
building
Мы
будем
продолжать
строить
Even
when
our
buildings
gone
Даже
когда
наши
здания
исчезли
We
gon'
keep
building
on
Мы
будем
продолжать
развивать
A
legacy
that
is
strong
Сильное
наследие
And
there's
so
much
the
Hidmo
signified
И
это
так
много
значит
для
Хидмо
Starting
by
respect
where
you
occupy
Начиная
с
уважения
к
тому
месту,
которое
вы
занимаете
Love,
and
be
able
to
improvise
Любите
и
умейте
импровизировать
Provide
what
your
people
may
actually
need
Предоставьте
то,
что
действительно
может
понадобиться
вашим
сотрудникам
It
did
a
better
job
than
any
501c3
Он
справился
с
задачей
лучше,
чем
любой
501c3
With
something
simple
as
music
and
food
С
чем-то
простым,
таким
как
музыка
и
еда
Good
hearts
and
a
couple
of
rooms
Добрые
сердца
и
пара
комнат
Real
conversations
Реальные
разговоры
A
world
brand
new
Совершенно
новый
мир
Is
what
it
felt
like
Вот
на
что
это
было
похоже
On
a
good
night
В
хорошую
ночь
Independence
Независимость
No
permission
Без
разрешения
Make
it
happen
Сделай
так,
чтобы
это
произошло
You've
got
a
dream
У
тебя
есть
мечта
Well,
here's
a
space
Что
ж,
вот
вам
пробел
It
is
that
simple
Это
так
просто
The
world
is
a
Hidmo
Мир
- это
скрытый
мир
I'm
starting
to
know,
oh
Я
начинаю
понимать,
о
The
world
is
a
Hidmo
Мир
- это
скрытый
мир
I'm
starting
to
know,
oh
Я
начинаю
понимать,
о
The
world
is
a
Hidmo
Мир
- это
скрытый
мир
I'm
starting
to
know
Я
начинаю
понимать
Thought
you
knew,
you
did
know
Думал,
ты
знаешь,
ты
действительно
знал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Teodros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.