Текст и перевод песни The Game - F**k Wit Me
Yo,
it's
the
nigga
with
the
nasty
flow
and
the
clean
rag
six-four
Йоу,
это
ниггер
с
отвратительным
флоу
и
чистой
тряпкой
шесть-четыре.
With
the
D's
spinnin
I
can
bag
a
ho
С
крутящимися
двойками
я
могу
заполучить
шлюху
Top
down
so
my
rag
can
show,
whatever
in
the
dutch
Сверху
вниз,
чтобы
моя
тряпка
была
видна,
что
угодно
на
голландском
языке.
Purple
or
orange
haze
it's
just
a
bag
of
'dro
Пурпурная
или
оранжевая
дымка-это
всего
лишь
пакетик
"дро".
Hit
snatch
with
my
khakis
on,
Aladdin
Lounge
Хит-рывок
в
моих
штанах
цвета
хаки,
Аладдин
Холл
In
Mark
Jacobs
denim
and
Don
Magli's
on
В
джинсах
от
Марка
Джейкобса
и
Доне
Магли.
I'm
a
gangsta
and
the
birds
they
love
it
Я
гангста,
и
птицам
это
нравится.
20
with
a
babyface
and
sit
on
base
like
Kirby
Puckett
20
с
детским
личиком
и
сидеть
на
базе
как
Кирби
Пакетт
You
can't
buy
a
Ferrari
fuck
it,
cop
lle'
from
J
Ты
не
можешь
купить
Феррари,
черт
возьми,
коп
ллэ
из
Джея.
The
bricks
come
with
Louis
Vuitton
luggage
Кирпичи
идут
с
багажом
Louis
Vuitton.
He
order
rock
and
cover
it,
the
dimes
is
free
Он
заказывает
рок
и
покрывает
его,
десять
центов
бесплатно
The
quarters
is
75,
the
ball
is
live
Четвертаки-75,
мяч
в
прямом
эфире.
Ain't
nobody
fumblin
on
my
block
Никто
не
шарит
в
моем
квартале
We
in
the
field
like
Biggs
or
Marshall
Faulk,
we
runnin
the
rock
Мы
в
поле,
как
Биггс
или
Маршалл
фолк,
мы
бежим
по
скале.
Nothin
less
than
a
hundred
a
pop,
anything
less
you
a
cop
Не
меньше
сотни
баксов
за
бутылку,
все,
что
меньше
копа.
Shoot
you
and
take
your
vest
and
your
glock,
motherfuckers
Пристрелю
вас
и
заберу
ваш
бронежилет
и
ваш
Глок,
ублюдки!
What'chu
know
about
stackin
G's;
you
got
to
come
fuck
wit
me
Что
ты
знаешь
о
stackin
G's?
ты
должен
прийти
и
трахнуть
меня.
Puffin
on
sticky
green;
you
got
to
come
fuck
wit
me
Пыхтя
на
липкой
зелени,
ты
должен
прийти
и
трахнуть
меня.
My
team
is
just
oh
so
clean;
you
got
to
come
fuck
wit
me
Моя
команда
просто
ох
как
чиста;
ты
должен
прийти
и
трахнуться
со
мной.
What'chu
know
about
stackin
G's;
you
gots
to
come
fuck
wit
me
Что
ты
знаешь
о
stackin
G's?
ты
должен
прийти
и
трахнуться
со
мной.
I'm
in
the
streets
like
the
place
is
mine,
told
to
cover
my
tracks
Я
нахожусь
на
улицах,
как
будто
это
место
принадлежит
мне,
и
мне
велят
заметать
следы.
I
push
paper
to
increase
my
shine
Я
толкаю
бумагу,
чтобы
усилить
свой
блеск.
I'm
on
my
chief,
jumpin
out
the
wagon
like
Tyco
Я
на
своем
шефе,
выпрыгиваю
из
фургона,
как
Тайко.
And
get
the
kind
of
paper
that
these
niggaz'll
die
fo'
И
получить
такую
бумагу,
за
которую
эти
ниггеры
умрут.
Bossed
out,
camouflage
under
my
vest
B
Командовал,
камуфляж
под
жилетом.
Motorbike,
fast
cars,
broads
and
jetskis
Мотоцикл,
быстрые
машины,
бабы
и
гидроциклы
Rule
#1,
keep
your
eye
on
your
cash
flow
Правило
№1:
Следите
за
денежным
потоком.
Cause
rule
#2
will
get
rid
of
your
best
so
Потому
что
Правило
№2
избавит
тебя
от
всего
самого
лучшего,
так
что
...
None
of
'em
best
show,
ridin
in
stress
mode
Ни
одно
из
лучших
шоу
не
проходит
в
режиме
стресса.
'Less
they
got
petrol,
pushin
that
Benz
slow
- Если
у
них
нет
бензина,
то
они
медленно
толкают
этот
"Бенц".
Pick
up
the
Game,
let's
count
some
cash
Бери
игру
в
руки,
давай
пересчитаем
немного
наличных.
Then
we,
get
to
the
do',
then
you
put
on
your
mask
Тогда
мы
приступим
к
делу,
а
ты
наденешь
свою
маску.
On
some
other
shit,
ridin
wit'cha
boy
now
Теперь
я
катаюсь
с
тобой
на
каком-то
другом
дерьме,
парень.
We
on
the
West
coast,
seek
and
destroy
now
Мы
на
западном
побережье,
ищем
и
уничтожаем.
It's
like
when
Cal-Berkeley
whooped
on
that
Georgetown
Это
как
когда
Кэл-Беркли
налетел
на
Джорджтаун.
We
had
a
riot
in
the
streets
fin'
to
blow
now
fo'sho'
now
У
нас
был
бунт
на
улицах,
готовый
взорваться
прямо
сейчас,
прямо
сейчас.
(Verse
Three
- unknown)
(Третий
куплет-неизвестно)
The
underboss,
ill
too
fast
Младший
босс
заболел
слишком
быстро.
Buildin
my
stocks
off
the
blocks
and
the
wears
will
sag
Я
строю
свои
запасы
на
блоках,
и
одежда
провиснет.
Not
Gil
but
tryin
to
top,
the
nerd
Bill
Gates
Не
Гил,
а
пытается
превзойти
ботана
Билла
Гейтса.
From
the
city
of
project
buildings
and
them
mossberg
K's
Из
города
проектных
зданий
и
их
Моссберг
К.
San
Francisco,
West
coast,
Northern
Bay,
California
Сан-Франциско,
западное
побережье,
Северный
залив,
Калифорния
Man
it's
Get
Low
so
best
to
toast,
or
torch'll
spray
on
ya
Чувак,
уже
поздно,
так
что
лучше
поджарить,
а
то
факел
обрызгает
тебя.
Uhh,
makin
mafia
moves,
skate
from
the
cops
Э-э-э,
делаю
мафиозные
ходы,
прячусь
от
копов
Yeah
they
tried
stoppin
ya
dude
Да
они
пытались
остановить
тебя
чувак
But
nah,
the
ball,
it
don't
stop
Но
нет,
мяч,
он
не
останавливается.
A
shot
callin
if
I
fall
then
my
thoughts
gon'
flock
Раздастся
выстрел,
и
если
я
упаду,
то
мои
мысли
соберутся
в
кучу.
Yeah,
underboss
with
Game
and
Doc
Figgaro
Да,
андербосс
с
Геймом
и
Доком
Фиггаро.
Clear
{?}
and
I'm
the
in-di-vi-dual
Ясно
{?},
и
я-Ин-ди-ви-дуал.
Holdin
weight,
in
the
dope
state
Держу
вес
в
дурмане.
Tokin
the
8-8,
oh,
fold
{?}
Tokin
the
8-8,
oh,
fold
{?}
Watch
our
bread
and
our
team
skyrocket
Смотрите,
как
взлетает
наш
хлеб
и
наша
команда.
Visualize
I
can
rip
beam
on
the
cash
and
not
8 guys
can't
stop
it
Представьте,
что
я
могу
сорвать
Бим
с
нала,
и
не
8 парней
не
смогут
это
остановить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Jayceon Terrell, Tom Joseph Marcelle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.