Текст и перевод песни Gaunt - Mardi Gras
Ah
Ouais
ah
ouais
bébé
jsuis
alcoolique
han
Ах
да,
ах
да,
детка,
джуис,
алкоголик
Хан
Que
j'évite
ton
regard,
j'chope
des
torticolis
ouais
Пусть
я
буду
избегать
твоего
взгляда,
я
буду
есть
кривошеи,
да.
Bientôt
jt'envoie
toutes
mes
petites
haines
dans
un
maxi
colis
Скоро
я
отправлю
всю
свою
маленькую
ненависть
в
одной
большой
посылке
Tu
sens?
C'est
tes
fautes
et
mon
seum,
pas
la
mélancolie
Чуешь?
Это
твои
ошибки
и
моя
вина,
а
не
меланхолия.
Pourquoi
tu
souris
Почему
ты
улыбаешься
C'est
pas
mardi
gras
Это
не
Марди
Гра.
Un
soir
sur
deux
dans
l'lit
Вечера
в
кровать
Tu
pleures
pas
en
boule
c'est
grave
Ты
не
плачешь,
как
мячик,
это
серьезно.
Et
sans
fin,
que
d'yeux
pour
le
délit
И
без
конца,
что
глаза
на
проступок
Odeur
de
mouilles
s'efface
des
draps
Запах
мокрого
белья
стирается
с
простыней
Jour
de
fête
et
baby
part
déjà
Праздничный
день,
и
малышка
уже
уходит
Jsuis
dans
ma
rue,
rond
Я
был
на
моей
улице,
круглый
Comme
une
queue
d'pelle
Как
хвост
лопаты
Et
tema
la
lune
blonde,
И
тема
светловолосой
Луны,
Comme
elle
est
belle
Как
она
прекрасна
Sans
oublier
les
bros
ah
gare
au
fils
de
traître
Не
говоря
уже
о
братьях,
которые
присматривают
за
сыном
предателя
Hein
gros
j'attends
assis
à
la
gare
d'un
bled
Да,
я
жду,
сидя
на
вокзале
в
Бледе.
Loin
dont
l'nom
t'dira
rien,
rho
Далеко,
чье
имя
тебе
ничего
не
скажет,
РО
Jsuis
revenu
te
voir
pour
t'raconter
en
rmieux
Я
вернулся
к
тебе,
чтобы
поговорить
с
тобой
серьезно.
C'que
j'kicke
tout
les
soirs
nan
Это
то,
что
я
трахаю
каждую
ночь,
нет.
Ça
ira
jamais
bien
mais
moi
Это
никогда
не
будет
хорошо,
но
я
Tant
quj'ai
les
mots
qu'ils
n'ont
pas
Пока
у
меня
есть
слова,
которых
у
них
нет
Rien
n'est
perdu
il
m'reste
l'éclat
Ничто
не
потеряно,
у
меня
осталось
сияние
Ouais
j'peux
m'refaire
en
plein
déclin
Да,
я
могу
переделать
себя
в
полный
упадок
Suffit
qu'd'une
phase
pleine
de
lumière
Достаточно
одной
фазы,
полной
света
Trouvée
tecla
6heures
passée
Найдено
текла
6 часов
назад
R'voilà
ma
mienne
А
вот
и
моя.
Souvenir
m'a
taclé
Воспоминание
коснулось
меня.
L'aube
est
d'jà
là
Скоро
рассвет.
Puis
j'ai
plus
tes
clés
Затем
я
твои
ключи
À
d'mi
nu
sous
l'porche
В
середине
голого
под
крыльцом
J'ai
pas
déssoulé
Я
не
расслаблялся.
Ah
Ouais
ah
ouais
bébé
jsuis
alcoolique
han
Ах
да,
ах
да,
детка,
джуис,
алкоголик
Хан
Que
j'évite
ton
regard,
j'chope
des
torticolis
ouais
Пусть
я
буду
избегать
твоего
взгляда,
я
буду
есть
кривошеи,
да.
Bientôt
jt'envoie
toutes
mes
petites
haines
dans
un
maxi
colis
Скоро
я
отправлю
всю
свою
маленькую
ненависть
в
одной
большой
посылке
Tu
sens?
C'est
tes
fautes
et
mon
seum,
pas
la
mélancolie
Чуешь?
Это
твои
ошибки
и
моя
вина,
а
не
меланхолия.
Pourquoi
tu
souris
Почему
ты
улыбаешься
C'est
pas
mardi
gras
Это
не
Марди
Гра.
Un
soir
sur
deux
dans
l'lit
Вечера
в
кровать
Tu
pleures
en
boule
c'est
grave
Ты
плачешь
в
комок,
это
серьезно.
Et
sans
fin,
que
d'yeux
pour
le
délit
И
без
конца,
что
глаза
на
проступок
Odeur
de
mouilles
s'efface
des
draps
Запах
мокрого
белья
стирается
с
простыней
Jour
de
fête
et
baby
part
déjà
Праздничный
день,
и
малышка
уже
уходит
J'essaye
plus
d'les
comprendre
Я
больше
не
пытаюсь
их
понять
Juste
pas
trop
les
haïr
Просто
не
слишком
их
ненавидь
J'vais
patrouiller
ailleurs
Я
буду
патрулировать
в
другом
месте
Loin
des
DCA
Вдали
от
DCA
J'ai
jamais
décidé
Я
так
и
не
решил.
C'est
toi
qui
voulais
ça
Ты
сам
этого
хотел.
Fuck
être
un
cobaye
Нахрен
быть
подопытным
кроликом
J'tire
partout
comme
cowboy
Я
стреляю
повсюду,
как
ковбой.
Jveux
plus
de
calmants
Есть
больше
успокоительных
средств
Autant
qu'jsoie
aux
commandes
Столько,
сколько
jsoie
командует
Jsuis
l'dernier
d'mon
espèce
Я
последний
в
своем
роде
Tah
les
comanches
Тах
команчи
Plus
les
cartes
spé
Больше
специальных
карт
Ché-ca
dans
la
manche
Че-ка
в
рукаве
Sûr
qu'si
y
avait
pas
l'ptstd
Уверен,
что
если
бы
не
было
ptstd
J'aurai
moins
d'choses
à
raconter
Мне
будет
о
чем
рассказать
меньше
Mes
cicatrices
sur
piédestal
Мои
шрамы
на
пьедестале
Chaque
sourire
c'est
argent
comptant
Каждая
улыбка
- это
наличные
деньги
J'tire
une
grande
croix
sur
futur
heureux
Я
рисую
большой
крест
на
счастливом
будущем
Dès
quj'vois
mes
avant-bras
tout
couturés
Как
только
я
увижу,
что
мои
предплечья
все
зашиты
L'temps
laisse
des
traces
pas
qu'dans
mémoire
Время
оставляет
следы
не
только
в
памяти
L'temps
se
casse
l'instant
du
flash,
une
d'ces
nuits
noires
Время
ломается
в
момент
вспышки,
в
одну
из
тех
темных
ночей.
L'temps
laisse
des
traces
pas
qu'dans
mémoire
Время
оставляет
следы
не
только
в
памяти
L'instant
du
flash,
une
d'ces
nuits
noires
Мгновение
вспышки,
одна
из
тех
темных
ночей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Barthel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.