Текст и перевод песни Gemeliers feat. Ventino - Duele
Siento
que
tal
vez
Я
чувствую,
что,
возможно,
Ya
sufrí
lo
suficiente
Я
уже
достаточно
настрадался
Tengo
que
lograr
Я
должен
попытаться
Que
no
se
vuelva
evidente
Сделать
так,
чтобы
это
не
стало
очевидным
Porque
cada
vez
Потому
что
каждый
раз,
Que
yo
te
encuentro
de
frente
Когда
я
встречаю
тебя,
Las
fuerzas
se
me
van
Я
теряю
все
силы
Todo
el
tiempo
se
detienen
Время
словно
останавливается
Es
tu
culpa
que
esté
sufriendo
Это
твоя
вина,
что
я
страдаю
Tú
me
obligaste
a
esto
Ты
заставил
меня
испытать
это
No
quisiste
darle
otro
intento
Ты
отказался
дать
еще
один
шанс
Estaba
arrepentido
Я
раскаялся
Te
he
extrañado
y
tú
sabes
cuánto
Я
скучал
по
тебе,
и
ты
знаешь,
насколько
Te
perdoné
mil
veces
Я
прощал
тебя
тысячу
раз
No
entiendo
a
qué
estamos
jugando
Я
не
понимаю,
в
какие
игры
мы
играем
Duele
tanto
verte
Так
больно
видеть
тебя
Duelte
no
tenerte
Так
больно
не
иметь
тебя
Duele
y
se
me
cae
el
mundo
cuando
te
veo
Больно,
и
мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
Cómo
superarte
Как
же
забыть
тебя
No
logro
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя
Duele
y
se
me
cae
el
mundo
cuando
te
veo
Больно,
и
мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
Te
veo
y
me
arrepiento
Я
вижу
тебя
и
сожалею
Te
juro
no
te
miento
Клянусь,
я
не
лгу
Escapa
de
ese
bobo
Убегай
от
этого
дурака
Y
busquemos
el
momento
И
давай
искать
момент
Pa'
hablar
de
sentimientos
Поговорить
о
чувствах
Lo
que
llevamos
dentro
О
том,
что
мы
чувствуем
внутри
Lo
que
el
pasad
no
ha
borrado
de
todo
este
cuento
О
том,
что
прошлое
не
стерло
из
этой
истории
Y
si
te
vas
conmigo
И
если
ты
уйдешь
со
мной
Te
juro
que
no
habrá
testigos
Клянусь,
что
не
будет
свидетелей
Yo
te
necesito
Я
нуждаюсь
в
тебе
Recordemos
lo
que
fuimos
Давай
вспомним,
какими
мы
были
Es
tu
culpa
que
esté
sufriendo
Это
твоя
вина,
что
я
страдаю
Tú
me
obligaste
a
esto
Ты
заставил
меня
испытать
это
No
quisiste
darle
otro
intento
Ты
отказался
дать
еще
один
шанс
Estaba
arrepentido
Я
раскаялся
Te
he
extrañado
y
tú
sabes
cuánto
Я
скучал
по
тебе,
и
ты
знаешь,
насколько
Te
perdoné
mil
veces
Я
прощал
тебя
тысячу
раз
No
entiendo
a
qué
estamos
jugando
Я
не
понимаю,
в
какие
игры
мы
играем
Duele
tanto
verte
Так
больно
видеть
тебя
Duelte
no
tenerte
Так
больно
не
иметь
тебя
Duele
y
se
me
cae
el
mundo
cuando
te
veo
(yo
te
veo)
Больно,
и
мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
(я
вижу
тебя)
Cómo
superarte
Как
же
забыть
тебя
No
logro
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя
Duele
y
se
me
cae
el
mundo
cuando
te
veo
Больно,
и
мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
Aunque
siempre
has
sido
mi
debilidad
(mi
debilidad)
Хотя
ты
всегда
была
моей
слабостью
(моей
слабостью)
Hoy
no
juego
más
(no
juego
más)
Сегодня
я
больше
не
играю
(не
играю)
Cae
el
mundo
cuando
te
veo
Мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
Aunque
la
razón
no
manda
al
corazón
Хотя
разум
не
управляет
сердцем
Hoy
te
digo
adiós
Сегодня
я
говорю
тебе
"прощай"
Cae
el
mundo
cuando
te
veo
Мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
Duele
tanto
verte
Так
больно
видеть
тебя
Duelte
no
tenerte
Так
больно
не
иметь
тебя
Duele
y
se
me
cae
el
mundo
cuando
te
veo
(yo
te
veo)
Больно,
и
мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
(я
вижу
тебя)
Cómo
superarte
Как
же
забыть
тебя
No
logro
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя
Duele
y
se
me
cae
el
mundo
cuando
te
veo
(cuando
te
veo)
Больно,
и
мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
(когда
я
вижу
тебя)
Duele
tanto
verte
Так
больно
видеть
тебя
Duelte
no
tenerte
Так
больно
не
иметь
тебя
Duele
y
se
me
cae
el
mundo
cuando
te
veo
(yo
te
veo)
Больно,
и
мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
(я
вижу
тебя)
Cómo
superarte
Как
же
забыть
тебя
No
logro
olvidarte
Я
не
могу
забыть
тебя
Duele
y
se
me
cae
el
mundo
cuando
te
veo
Больно,
и
мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
Cuando
te
veo
Когда
я
вижу
тебя
Cae
el
mundo
cuando
te
veo
(Yo
te
veo)
Мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
(я
вижу
тебя)
Cae
el
mundo
cuando
te
veo
Мой
мир
рушится,
когда
я
вижу
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro David Malaver Turbay, Felipe Gonzalez Abad, Olga Lucia Vives Serrano, German Gonzalo Duque Molano, Natalia Afanador Reyes
Альбом
Duele
дата релиза
09-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.