Текст и перевод песни Gente - odia la verità
odia la verità
Ненавидит правду
Io
che
son
passato
dalle
tute
ai
pantaloni
stretti
Я,
что
перешёл
от
спортивных
костюмов
к
обтягивающим
штанам
Ma
i
buchi
in
tasca
di
′ste
verità
non
son
ristretti
Но
дыры
в
карманах
этих
правд
совсем
не
маленькие
Lacune
più
sterminate
delle
lagune
Пробелы
обширнее
лагун
Cervello
mio
fatti
vispo,
manchi
d'acume
(se)
Мой
мозг,
будь
живым,
тебе
не
хватает
сообразительности
(если)
Ma
un
giorno
poi
è
arrivata
lei,
non
una
lei
qualunque
Но
в
один
день
появилась
она,
не
какая-то
там
девчонка
Di
quelle
che,
che
arrivano
al
dunque
Из
тех,
что,
что
доходят
до
сути
Una
lei
più
lei
della
"Lei"
di
Spike
Jonze
Девушка
лучше,
чем
"Она"
Спайка
Джонза
Di
quelle
lei
che
ti
fan
staccare
l′iPhone
Из
тех
девушек,
которые
заставляют
оторваться
от
iPhone
Lei
è
stare
in
fila
in
tangenziale
Она
— это
стоять
в
пробке
на
кольцевой
Lei
è
un
foglio
bianco
su
cui
disegnare
Она
— это
чистый
лист,
на
котором
можно
рисовать
Una
strada
senza
segnale
Дорога
без
знаков
Lei
è
un
goal
che
non
si
fa
segnare
Она
— это
гол,
который
нельзя
пропустить
È
ricordi
che
non
posso
più
segnare
Это
воспоминания,
которые
я
больше
не
могу
записать
Un
bug
da
segnalare
Ошибка,
которую
нужно
сообщить
Lei
catalizza
(ah),
non
è
egocentrica
Она
катализирует
(ах),
она
не
эгоцентрична
Ma
certo
è
eccentrica
Но
она,
конечно,
эксцентрична
Odia
la
verità
Ненавидит
правду
Lei
catalizza
(ah),
non
è
egocentrica
Она
катализирует
(ах),
она
не
эгоцентрична
Ma
certo
è
eccentrica
Но
она,
конечно,
эксцентрична
Odia
la
verità
Ненавидит
правду
Odia
la
verità
Ненавидит
правду
Se
non
la
si
dice
Если
не
сказать
Non
la
si
dice
Не
сказать
Se
non
la
si
dice
Если
не
сказать
Non
la
si
dice
Не
сказать
Se
non
la
si
dice
Если
не
сказать
Lei
catalizza
(ah),
non
è
egocentrica
Она
катализирует
(ах),
она
не
эгоцентрична
Ma
certo
è
eccentrica
Но
она,
конечно,
эксцентрична
Odia
la
verità
Ненавидит
правду
Lei
catalizza
(ah),
non
è
egocentrica
Она
катализирует
(ах),
она
не
эгоцентрична
Ma
certo
è
eccentrica
Но
она,
конечно,
эксцентрична
Odia
la
verità
Ненавидит
правду
Lei
è
stare
in
fila
in
tangenziale
Она
— это
стоять
в
пробке
на
кольцевой
Lei
è
un
foglio
bianco
su
cui
disegnare
Она
— это
чистый
лист,
на
котором
можно
рисовать
Una
strada
senza
segnale
Дорога
без
знаков
Lei
è
un
goal
che
non
si
fa
segnare
Она
— это
гол,
который
нельзя
пропустить
È
ricordi
che
non
posso
più
segnare
Это
воспоминания,
которые
я
больше
не
могу
записать
Un
bug
da
segnalare
Ошибка,
которую
нужно
сообщить
Non
la
si
dice
Не
сказать
Se
non
la
si
dice
Если
не
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano, Renato, Galimi, Paride
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.