Текст и перевод песни Gentle Bones - Lost
I
can't
seem
to
find
a
way
back
home
Кажется,
я
не
могу
найти
дорогу
домой.
The
same
path
took
me
somewhere
I
didn't
know
Тот
же
путь
привел
меня
куда-то,
чего
я
не
знал.
Is
this
the
part
where
I
give
up
and
die
Это
та
часть,
где
я
сдаюсь
и
умираю?
They
either
had
me
rid
of
or
denied
Они
либо
избавились
от
меня,
либо
отвергли.
For
when
I
shout,
I
start
to
mumble
Когда
я
кричу,
я
начинаю
бормотать.
All
these
words
stuck
in
my
mouth
Все
эти
слова
застряли
у
меня
во
рту.
I
see
help
arrive
but
I
can't
do
a
thing
Я
вижу
как
прибывает
помощь
но
ничего
не
могу
поделать
And
with
the
heat
I
start
to
tremble
И
от
жара
я
начинаю
дрожать.
And
the
air's
lost
in
my
lungs
И
воздух
потерялся
в
моих
легких.
While
I
can't
seem
to
break
a
single
sweat
В
то
время
как
я,
кажется,
не
могу
вспотеть.
Is
this
where
I
wanna
be
Это
то
место
где
я
хочу
быть
Is
this
where
I
wanna
sleep
Это
то
место
где
я
хочу
спать
Being
lost
in
isolation
and
defeat
Быть
потерянным
в
изоляции
и
поражении
Do
I
have
nowhere
else
to
go
Неужели
мне
больше
некуда
идти
Or
is
there
somewhere
I
don't
know
of
Или
есть
такое
место,
о
котором
я
не
знаю?
Maybe
you'll
take
me
away
from
this
please
Может
быть
ты
заберешь
меня
отсюда
пожалуйста
Faces
changing,
everything's
not
right
Лица
меняются,
все
не
так.
How
could
I
have
let
this
chance
slip
by
Как
я
мог
упустить
этот
шанс?
Well
it's
that
day
that
comes
again
Что
ж,
этот
день
снова
настанет.
And
we
see
nothing
in
the
rain
И
мы
ничего
не
видим
под
дождем.
And
my
head's
in
the
clouds
the
whole
night
И
я
всю
ночь
витаю
в
облаках.
But
is
this
where
I
wanna
be
Но
здесь
ли
я
хочу
быть
Is
this
where
I
wanna
sleep
Это
то
место
где
я
хочу
спать
Being
lost
in
isolation
and
defeat
Быть
потерянным
в
изоляции
и
поражении
Do
I
have
nowhere
else
to
go
Неужели
мне
больше
некуда
идти
Or
is
there
somewhere
I
don't
know
of
Или
есть
такое
место,
о
котором
я
не
знаю?
Maybe
you'll
take
me
away
from
this
please
Может
быть
ты
заберешь
меня
отсюда
пожалуйста
Boy
this
ain't
the
end,
my
mother
says
Мальчик,
это
еще
не
конец,
говорит
моя
мама,
For
life
is
too
short
as
it
is
потому
что
жизнь
и
так
слишком
коротка.
Now
I
bear
in
mind
Теперь
я
имею
в
виду
...
That
we
are
all
that
we
need
to
be
Что
мы-это
все,
чем
нам
нужно
быть.
To
be
complete
Чтобы
быть
завершенным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhuo Yi Joel Tan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.