Текст и перевод песни George Jones - You All Goodnight
The
other
day
I
met
a
girl
while
strolling
through
the
park
На
днях
я
встретил
девушку,
прогуливаясь
по
парку.
And
pretty
soon
this
little
girl
was
flirting
with
my
heart
И
очень
скоро
эта
маленькая
девочка
начала
флиртовать
с
моим
сердцем.
I'm
so
glad
that
I
was
there
to
find
this
lovely
queen
Я
так
рад,
что
нашел
эту
прекрасную
королеву.
The
clock
was
striking
romance
right
at
two-fifteen
Часы
били
ровно
в
два
пятнадцать.
I
kissed
her
once
and
held
her
tight
and
then
I
kissed
her
twice
Я
поцеловал
ее
и
крепко
обнял,
а
потом
поцеловал
еще
раз.
She
snuggled
in
my
arms
and
said
you
kissed
me
oh,
so
nice
Она
прижалась
к
моим
рукам
и
сказала,
что
ты
поцеловал
меня,
о,
так
мило.
So
far
was
I
lost
in
a
dream
because
she
was
my
kind
До
сих
пор
я
был
потерян
во
сне,
потому
что
она
была
в
моем
вкусе.
Was
then
that
I
decided
I
would
change
her
name
to
mine
Именно
тогда
я
решил
сменить
ее
имя
на
свое.
At
four-fifteen
I
bought
the
ring
and
bought
the
licence
too
В
четыре
пятнадцать
я
купил
кольцо
и
права.
We
stood
before
the
preacher
then
and
we
both
said
I
do
Мы
стояли
перед
проповедником
и
оба
сказали:
The
preacher
said
my
children
I
pronounce
you
man
and
wife
Священник
сказал
Дети
мои
объявляю
вас
мужем
и
женой
May
your
troubles
all
be
small
ones
for
the
balance
of
your
life
Пусть
все
твои
проблемы
будут
маленькими
ради
баланса
твоей
жизни.
We
found
a
furnished
bungalow,
the
answer
to
our
dreams
Мы
нашли
меблированное
бунгало,
ответ
на
наши
мечты.
And
we
became
the
owners
at
exactly
nine-fifteen
И
мы
стали
хозяевами
ровно
в
девять
пятнадцать.
At
ten-fifteen
we
locked
the
doors
and
turned
out
all
the
lights
В
десять
пятнадцать
мы
заперли
двери
и
выключили
свет.
And
here
my
story
ends
my
friend,
I
bid
you
all
goodnight
И
вот
моя
история
заканчивается,
мой
друг,
я
желаю
вам
всем
Спокойной
ночи.
And
here
my
story
ends
my
friend,
I
bid
you
all
goodnight
И
вот
моя
история
заканчивается,
мой
друг,
я
желаю
вам
всем
Спокойной
ночи.
Honey,
is
it
morning
yet?
It
ain't,
well,
goodnight...
Милая,
уже
утро?
- еще
нет,
ну,
Спокойной
ночи...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Jones, M. Broadway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.