Текст и перевод песни George Strait - Wrapped
I
didn't
have
to
turn
my
head
whenever
you
walked
in
Мне
не
нужно
было
оборачиваться,
когда
ты
входил.
The
only
one
to
let
these
chills
roll
down
my
skin
Единственный,
кто
позволил
этим
мурашкам
прокатиться
по
моей
коже.
My
heart
beats
faster,
I
hear
your
name
Мое
сердце
бьется
быстрее,
я
слышу
твое
имя.
I
feel
my
confidence
slippin'
away
Я
чувствую,
как
моя
уверенность
ускользает.
I
thought
I
was
doin'
fine
Я
думал,
что
у
меня
все
хорошо.
'Bout
to
get
you
off
my
mind
Я
собираюсь
выкинуть
тебя
из
головы
.
I
see
your
face
and
then
I'm
Я
вижу
твое
лицо,
а
потом
...
Wrapped
around
your
pretty
little
finger
again
Снова
обернуто
вокруг
твоего
прелестного
мизинца.
It
feels
like
ages
since
you
laid
down
in
my
arms
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
ты
лежала
в
моих
объятиях.
I
see
no
good
reason
but
still
I'm
tangled
in
your
charms
Я
не
вижу
веской
причины,
но
все
же
я
запутался
в
твоих
чарах.
My
God,
you're
smilin'
and
you
catch
my
eye
Боже
мой,
ты
улыбаешься
и
ловишь
мой
взгляд.
My
heart
is
pounding
deep
inside
Мое
сердце
колотится
глубоко
внутри.
Thought
I
was
doin'
fine
Я
думал,
что
у
меня
все
хорошо.
'Bout
to
get
you
off
my
mind
Я
собираюсь
выкинуть
тебя
из
головы
.
I
see
your
face
and
then
I'm
Я
вижу
твое
лицо,
а
потом
...
Wrapped
around
your
pretty
little
finger
again
Снова
обернуто
вокруг
твоего
прелестного
мизинца.
Ain't
gonna
let
no
man
go
down
without
a
fight
Ни
один
человек
не
сдастся
без
боя.
'Cause
my
stalls
and
walls
look
better
in
the
bright
day
light
Потому
что
мои
стойла
и
стены
выглядят
лучше
при
ярком
дневном
свете
My
heart
beats
faster,
I
call
your
name
Мое
сердце
бьется
быстрее,
я
зову
тебя
по
имени.
I
feel
my
confidence
slippin'
away
Я
чувствую,
как
моя
уверенность
ускользает.
Thought
I
was
doin'
fine
Я
думал,
что
у
меня
все
хорошо.
'Bout
to
get
you
off
my
mind
Я
собираюсь
выкинуть
тебя
из
головы
.
I
see
your
face
and
then
I'm
Я
вижу
твое
лицо,
а
потом
...
Wrapped
around
your
pretty
little
finger
again
Снова
обернуто
вокруг
твоего
прелестного
мизинца.
Thought
I
was
doin'
fine
Я
думал,
что
у
меня
все
хорошо.
'Bout
to
get
you
off
my
mind
Я
собираюсь
выкинуть
тебя
из
головы
.
I
see
your
face
and
then
I'm
Я
вижу
твое
лицо,
а
потом
...
Wrapped
around
your
pretty
little
finger
again
Снова
обернуто
вокруг
твоего
прелестного
мизинца.
Pretty
little
finger
Хорошенький
пальчик
Baby,
I'm
wrapped
around
your
pretty
little
finger
again
Детка,
я
снова
обхватил
твой
прелестный
пальчик.
Pretty
little
finger
Хорошенький
пальчик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRUCE ROBISON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.