George Wassouf - Ana Radi Bel Sahar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни George Wassouf - Ana Radi Bel Sahar




Ana Radi Bel Sahar
Я счастлив бодрствовать
جورج وسوف. أنا راضِي بالسّهر
Я счастлив бодрствовать
"""""
"""""
أي اي
И-и
اي ...
И-и-и ...
أنا راضِي بِالسّهَرْ
Я счастлив бодрствовать
لَوْ سَهَرِي يْرَيّحَكْ
Если мое бодрствование даст тебе покой
حاسْهَرْلَكْ يا قَمَرْ
Я буду бодрствовать для тебя, луна
لَوْ كانْ دَهْ يْفَرّحَكْ
Если это принесет тебе радость
أنا راضِي بِالسّهَرْ
Я счастлив бодрствовать
لَوْ سَهَرِي يْرَيّحَكْ
Если мое бодрствование даст тебе покой
حاسْهَرْلَكْ يا قَمَرْ
Я буду бодрствовать для тебя, луна
لَوْ كانْ دَهْ يْفَرّحَكْ
Если это принесет тебе радость
وأحْلِفْلَكْ بِاللّي بِيّا
И поклянусь тебе всем, что у меня есть
يا أغْلَى النّاسْ عَلَيّا
О самый дорогой мне человек
وأحْلِفْلَكْ بِاللّي بِيّا
И поклянусь тебе всем, что у меня есть
يا أغْلَى النّاسْ عَلَيّا
О самый дорогой мне человек
أنا جِيتْ الدّنْيا دِيّا
Я пришел в этот мир
أنا جِيتْ الدّنْيا دِيّا ...
Я пришел в этот мир ...
عَلَشانْ أفَرّحَكْ
Чтобы порадовать тебя
أنَا رَاضِي...
Я СЧАСТЛИВ...
رَاضِي
СЧАСТЛИВ
رَاضِي يَا حَبيبِي
СЧАСТЛИВ, МОЯ ЛЮБИМАЯ
أنا راضِي بِالسّهَرْ
Я счастлив бодрствовать
لَوْ سَهَرِي يْرَيّحَكْ
Если мое бодрствование даст тебе покой
حاسْهَرْلَكْ يا قَمَرْ
Я буду бодрствовать для тебя, луна
لَوْ كانْ دَهْ يْفَرّحَكْ
Если это принесет тебе радость
"""""
"""""
"""""
"""""
لَوْ مُشْ حاسْهَرْلَكْ إنْتَ
Если я не буду бодрствовать для тебя
حاسْهَرْ ثانِي لِمِينْ
Для кого же еще я буду бодрствовать
يَا اللّي بِجَمالَكْ إنْتَ
О ты, чья красота затмила
واللهْ ما شافِتْشِ عِينْ
Клянусь, мои глаза никогда не видели равных
لَوْ مُشْ حاسْهَرْلَكْ إنْتَ
Если я не буду бодрствовать для тебя
حاسْهَرْ ثانِي لِمِينْ
Для кого же еще я буду бодрствовать
يَا اللّي بِجَمالَكْ إنْتَ
О ты, чья красота затмила
واللهْ ما شافِتْشِ عِينْ
Клянусь, мои глаза никогда не видели равных
إتْقَلْ يا حَبِيبِي، إتْقَلْ
Будь осторожна, моя дорогая, будь осторожна
إتْقَلْ يا حَبِيبِي
Будь осторожна, моя дорогая
إوصَلْ لِلْبَدْرِ، إوصَلْ
Поднимись к луне, поднимись
إوصَلْ يا حَبِيبِي
Поднимись, моя дорогая
إتْقَلْ يا حَبِيبِي، إتْقَلْ
Будь осторожна, моя дорогая, будь осторожна
إيه. إيه يا حَبِيبِي
Эй, эй, моя дорогая
إوصَلْ لِلْبَدْرِ، إوصَلْ
Поднимись к луне, поднимись
إوصَلْ يا حَبِيبِي
Поднимись, моя дорогая
و قُولْ يا بَدْرِ إنْزِلْ
И скажи луне, чтобы она спустилась
و انا حاقْعُدْ مَطْرَحَكْ
А я сяду на твоем месте
ده انا حاقْعُدْ مَطْرَحَكْ
Да, я сяду на твоем месте
وأحْلِفْلَكْ بِاللّي بِيّا
И поклянусь тебе всем, что у меня есть
يا أغْلَى النّاسْ عَلَيّا
О самый дорогой мне человек
وأحْلِفْلَكْ بِاللّي بِيّا
И поклянусь тебе всем, что у меня есть
يا أغْلَى النّاسْ عَلَيّا
О самый дорогой мне человек
أنا جِيتْ الدّنْيا دِيّا
Я пришел в этот мир
أنا جِيتْ الدّنْيا دِيّا ...
Я пришел в этот мир ...
عَلَشانْ أفَرّحَكْ
Чтобы порадовать тебя
أنَا رَاضِي...
Я СЧАСТЛИВ...
رَاضِي يَا حَبيبِي
СЧАСТЛИВ, МОЯ ЛЮБИМАЯ
أنا راضِي بِالسّهَرْ
Я счастлив бодрствовать
لَوْ سَهَرِي يْرَيّحَكْ
Если мое бодрствование даст тебе покой
حاسْهَرْلَكْ يا قَمَرْ
Я буду бодрствовать для тебя, луна
لَوْ كانْ دَهْ يْفَرّحَكْ
Если это принесет тебе радость
"""""
"""""
"""""
"""""
يا حَبِيبْ حَياتِي إنْتَ
О любовь всей моей жизни
قَلْبِي عاشِقْ هَواكْ
Мое сердце влюбленно в твой воздух
و بَقُولْ يا رُوحِي إمْتَى
И я говорю, душа моя, когда
قَلْبِي حيْنُولْ رِضاكْ
Мое сердце завоюет твое расположение
يا حَبِيبْ حَياتِي إنْتَ
О любовь всей моей жизни
قَلْبِي عاشِقْ هَواكْ
Мое сердце влюбленно в твой воздух
و بَقُولْ يا رُوحِي إمْتَى
И я говорю, душа моя, когда
قَلْبِي حيْنُولْ رِضاكْ
Мое сердце завоюет твое расположение
إسْألْ يا حَبِيبِي، إسْألْ
Спроси, моя дорогая, спроси
إسْألْ يا حَبِيبِي
Спроси, моя дорогая
وَيّاكْ الدّنْيا أجْمَلْ
С тобой мир прекраснее
أجْمَلْ يا حَبِيبِي
Прекраснее, моя дорогая
إسْألْ يا حَبِيبِي، إسْألْ
Спроси, моя дорогая, спроси
إيه. إيه يا حَبِيبِي
Эй, эй, моя дорогая
وَيّاكْ الدّنْيا أجْمَلْ
С тобой мир прекраснее
أجْمَلْ يا حَبِيبِي
Прекраснее, моя дорогая
و هْمُومْ الدّنْيا تِرْحَلْ
И заботы мира исчезнут
أوّلْ ما بَلْمَحَكْ
Как только я взгляну на тебя
أنا أوّلْ ما الْمَحَكْ
С самого первого взгляда
وأحْلِفْلَكْ بِاللّي بِيّا
И поклянусь тебе всем, что у меня есть
يا أغْلَى النّاسْ عَلَيّا
О самый дорогой мне человек
وأحْلِفْلَكْ بِاللّي بِيّا
И поклянусь тебе всем, что у меня есть
يا أغْلَى النّاسْ عَلَيّا
О самый дорогой мне человек
أنا جِيتْ الدّنْيا دِيّا
Я пришел в этот мир
أنا جِيتْ الدّنْيا دِيّا ...
Я пришел в этот мир ...
عَشانْ أفَرّحَكْ
Чтобы порадовать тебя
أنَا رَاضِي يَا حَبيبِي
Я СЧАСТЛИВ, МОЯ ЛЮБИМАЯ





Авторы: Amgad Attafi El


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.