Ghali - Fallito - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ghali - Fallito




Fallito
Failed
Io lo sapevo
I knew it
Sento una voce nella mia testa
I hear a voice in my head
Mi parla veloce
It speaks to me quickly
Chiama l'avvocato
Call the lawyer
Anzi uno non basta, chiamane un altro
In fact, one is not enough, call another one
Sperando non sia quello del diavolo
Hoping it's not the devil's advocate
E dimmi un po' come stai oggi, Ghali
And tell me, how are you today, Ghali?
Hai fatto i soldi, Ghali
You made money, Ghali
Passi dai bilocali
You went from two-room apartments
La villa a quattro piani
To a four-story villa
Sei diventato grande
You've become big
Parchetto sul red carpet
From the park to the red carpet
Autografi alle piante
Autographs for plants
Dai tuoi amici, distante
Distant from your friends
La festa è finita e guarda ora tutti se ne vanno via
The party is over, and look, now everyone is leaving
Evviva
Hooray
Ma non preoccuparti che ci sono io a farti compagnia
But don't worry, I'm here to keep you company
Stasera
Tonight
Sorrido, gli altri mi danno del fallito
I smile, others call me a failure
Puntavi su di me, ora punti il dito
You were counting on me, now you're pointing the finger
Prima di dormire, poi che cosa gli racconterò?
Before going to sleep, what will I tell him?
Sorrido, sali soltanto se hai fallito
I smile, you only climb if you've failed
Ho un mostro sotto al letto, ormai è un amico
I have a monster under my bed, now he's a friend
Per farlo addormentare quale storia gli racconterò?
What story will I tell him to make him fall asleep?
Ci sei o no?
Are you there or not?
Se vado via ti mancherò
If I leave, you'll miss me
E adesso che te ne vai
And now that you're leaving
Che ne sarà di tutto questo hype?
What will become of all this hype?
Io non torno come prima
I'm not going back to the way I was before
Non è più come prima
It's not like it used to be
Quattro amici e una panchina
Four friends and a bench
Ho cambiato la vicina
I changed my neighbor
Che mi chiede come stai
Who asks me how I'm doing
Non sa del mio lifestyle
She doesn't know about my lifestyle
Dottor Jekyll e Mister Hype
Doctor Jekyll and Mister Hype
Il nuovo disco ora lo fai
You're making the new album now
Ed ho mollato i campetti
And I've given up the fields
Ma loro stanno nei gesti
But they're in my gestures
Nei versi, e crea diversi
In the verses, and create different
Hobby per quanto si è persi
Hobbies for how lost you are
Tu sei il mio bro', mica questi
You're my bro, not these guys
So che capisci i miei testi
I know you understand my lyrics
In testa ho mille concetti
I have a thousand concepts in my head
Divide libri mai letti
Dividing books never read
La festa è finita e guarda ora tutti se ne vanno via
The party is over, and look, now everyone is leaving
Evviva
Hooray
Ma non preoccuparti che ci sono io a farti compagnia
But don't worry, I'm here to keep you company
Stasera
Tonight
Sorrido, gli altri mi danno del fallito
I smile, others call me a failure
Puntavi su di me, ora punti il dito
You were counting on me, now you're pointing the finger
Prima di dormire poi che cosa gli racconterò?
Before going to sleep, what will I tell him?
Sorrido, sali soltanto se hai fallito
I smile, you only climb if you've failed
Ho un mostro sotto al letto, ormai è un amico
I have a monster under my bed, now he's a friend
Per farlo addormentare quale storia gli racconterò?
What story will I tell him to make him fall asleep?
Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Ho un mostro sotto al letto che mi fa, "Abra, Kadabra, Alakazam"
I have a monster under my bed who says, "Abra, Kadabra, Alakazam"
Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Ti mostro come sparisce una star e alla gente piacerà
I'll show you how a star disappears and people will like it
Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Ho un mostro sotto al letto che mi fa, "Abra, Kadabra, Alakazam"
I have a monster under my bed who says, "Abra, Kadabra, Alakazam"
Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Ti mostro come sparisce una star e alla gente piacerà
I'll show you how a star disappears and people will like it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.