Текст и перевод песни Ghostown - Following People
Hush
your
walkie
talkie,
No
use
getting
stroppy
Заткни
свою
рацию,
бесполезно
нервничать
Your
styles
a
carbon
copy,
kinda
sloppy
Твой
стиль
- точная
копия,
немного
неряшливый
Change
your
hobby,
your
mister
big
nobody
Смени
хобби,
твой
мистер
большое
ничтожество
You
sing
with
no
melody,
See
you
trying
to
stop
me
Ты
поешь
без
мелодии,
вижу,
ты
пытаешься
остановить
меня
Chop
your
head
like
jabberwocky,
Руби
себе
голову,
как
бармаглот,
Seeing
what
your
good
for,
put
two
sugars
in
my
coffee
Видя,
на
что
ты
годишься,
положу
два
кусочка
сахара
в
свой
кофе
Blow
you
Nagasaki
Взорву
тебя
в
Нагасаки
Leave
you
on
the
floor
like
the
general
Gadafi
Оставлю
на
полу,
как
генерала
Каддафи
Its
that
uprising,
appetising,
roll
you
up
into
an
Indian
chapati
Это
то
самое
восстание,
аппетитное,
превращающее
тебя
в
индийское
чапати
Came
back
to
push
your
button
Вернулся,
чтобы
нажать
на
твою
кнопку
Im
sick
from
all
your
strutting
Меня
тошнит
от
всего
твоего
напыщенного
вида
Just
copy
paste
and
cutting
Просто
скопируй,
вставь
и
вырезай
Regurgitate
the
radio,
play
to
win
ratio
Включи
радио,
соотношение
"играй,
чтобы
выиграть"
Let
the
majors
say
so,
make
the
rappers
say
Yo
Позволь
мейджорам
сказать
это,
заставь
рэперов
сказать
"Йоу"
Cheers
son,
heres
to
your
health,
now
get
the
wealth
Ура,
сынок,
за
твое
здоровье,
теперь
получай
богатство
And
shed
a
tear
son,
Heres
to
the
past,
and
to
the
future
И
пролей
слезу,
сынок,
Вот
тебе
и
прошлое,
и
будущее
Very
fearsome,
fabulous
adventures,
unpretentious
Очень
страшные,
сказочные
приключения,
неприхотливые
Not
too
wear-some,
let
me
hear
some
Не
слишком
изнуряющие,
дай
мне
послушать
Actions
speak
louder
than
words
Дела
говорят
сами
за
себя
Throw
my
flowers
to
the
curb
Выбрось
мои
цветы
на
обочину
Now
my
powers
are
all
blurred
Теперь
все
мои
силы
размыты
My
life
follows
the
path
of
the
curve
Моя
жизнь
следует
по
кривой
траектории
I
sit
back
and
observe
Я
откидываюсь
назад
и
наблюдаю
Like
I'm
waiting
to
be
served
Как
будто
жду,
когда
меня
обслужат
And
that's
what
gets
on
her
nerves
И
это
действует
ей
на
нервы
There's
nothing
left
to
talk
about
Больше
не
о
чем
говорить
High
time
for
walking
out
Самое
время
уйти
Pulling
all
the
stops
out
Делать
все,
что
в
моих
силах
Out
throwing
rocks
about
Бросать
камни
во
все
стороны
Decline
your
invitation
Отклоняю
твое
приглашение
Cos
I
got
no
conversation
Потому
что
мне
не
с
кем
поговорить
My
hobby's
an
occupation
Мое
хобби
- это
профессия
I'll
be
silent
in
creation
Я
буду
молчать
в
творчестве
Talk
is
cheap,
the
small
talk
delete
Разговоры
обходятся
дешево,
светская
беседа
удаляется
You're
knocking
out
my
teeth,
even
talking
in
my
sleep
Ты
выбиваешь
мне
зубы,
даже
разговариваешь
со
мной
во
сне
Who
you
educating?
my
methods
you're
berating
Кого
ты
учишь?
мои
методы,
которые
ты
ругаешь
Always
understating,
every
word
your
stating
Всегда
преуменьшаешь,
каждое
свое
слово
утверждаешь
My
concrete
momentum
Мой
конкретный
импульс
Cement
my
commentum
Закрепляешь
мой
комментарий
Letters
though
I
sent
them
Письма,
хотя
я
их
отправлял
My
words
I
invent
them
Мои
слова
я
придумываю
сам
Passing
through
two
languages
Передавая
их
на
двух
языках
Compensate
the
damages
Возместить
ущерб
My
brain's
wrapped
in
bandages
Мой
мозг
обмотан
бинтами
Thick
like
a
cabbage
is
Толстый,
как
кочан
капусты,
The
sick
law
of
averages
Извращенный
закон
средних
чисел
Burning
all
my
bridges
Сжигаю
все
мосты
за
собой
Ragged
with
ridges
Изрезан
гребнями
Empty
like
my
fridge
is
Пуст,
как
мой
холодильник
Now
there's
nothing
left
to
say
Теперь
мне
больше
нечего
сказать
But
you
go
talking
anyway
Но
ты
все
равно
продолжаешь
говорить
Just
to
pass
the
time
of
day
Просто
чтобы
скоротать
время
You
should
pass
the
line
away
Тебе
следует
перейти
черту
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rael Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.