Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Heureusement y'a les copains
Heureusement y'a les copains
Fortunately, There's Good Friends
(Gilbert
Bécaud/Pierre
Delanoë)
(Gilbert
Bécaud/Pierre
Delanoë)
Ça
va
trop
loin,
mmm,
beaucoup
trop
loin
It's
going
too
far,
mmm,
much
too
far
Ça
va
trop
fort,
beaucoup
trop
fort,
à
ce
rythme
fracassant.
It's
going
too
fast,
much
too
fast,
at
this
shattering
pace.
On
va
se
casser
les
dents,
on
va
se
casser
les
dents,
c′est
sûr!
We're
going
to
break
our
teeth,
we're
going
to
break
our
teeth,
that's
for
sure!
Ça
va
trop
vite
autour
de
moi,
le
temps
me
claque
entre
les
doigts.
It's
going
too
fast
around
me,
time
is
slipping
through
my
fingers.
Mes
jours
filent
dans
le
vent,
mes
nuits
filent
dans
le
vent
My
days
are
flying
in
the
wind,
my
nights
are
flying
in
the
wind
La
vie
file
et
court
devant...
devant!
Ouais!
Life
is
flying
and
running
ahead...
ahead!
Yeah!
Heureusement,
y'a
les
copains
qu′on
aime
bien
Fortunately,
there
are
good
friends
we
love
Et
les
copains
des
copains
qu'on
aime
bien.
And
the
friends
of
friends
we
love.
Heureusement,
y'a
les
copains
qui
savent
bien
Fortunately,
there
are
good
friends
who
know
Qu′en
mettant
tout
en
commun,
on
se
sent
bien.
That
by
sharing
everything,
we
feel
good.
Et
on
dit,
l′on
dit,
l'on
dit
n′importe
quoi
ou
l'on
ne
dit
rien.
And
we
say,
we
say,
we
say
anything
or
we
say
nothing.
Heureusement,
y′a
les
copains
et
ça
c'est
bien.
Fortunately,
there
are
good
friends
and
that's
good.
Ça
va
trop
vite
autour
de
moi,
le
temps
me
claque
entre
les
doigts.
It's
going
too
fast
around
me,
time
is
slipping
through
my
fingers.
Mes
jours
filent
dans
le
vent,
mes
nuits
filent
dans
le
vent
My
days
are
flying
in
the
wind,
my
nights
are
flying
in
the
wind
La
vie
file
et
court
devant...
devant!
Life
is
flying
and
running
ahead...
ahead!
Heureusement,
y′a
les
copains
qu'on
aime
bien
Fortunately,
there
are
good
friends
we
love
Et
les
copains
des
copains
qu'on
aime
bien.
And
the
friends
of
friends
we
love.
Heureusement,
y′a
les
copains
qui
savent
bien
Fortunately,
there
are
good
friends
who
know
Qu′en
mettant
tout
en
commun,
on
se
sent
bien.
That
by
sharing
everything,
we
feel
good.
Et
on
dit,
l'on
dit,
l′on
dit
n'importe
quoi
ou
l′on
ne
dit
rien.
And
we
say,
we
say,
we
say
anything
or
we
say
nothing.
Heureusement,
y'a
les
copains
et
ça
c′est
bien.
Fortunately,
there
are
good
friends
and
that's
good.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Bécaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.