Текст и перевод песни Giorgia - Infinite Volte - 2008 vrs
Ho
capito
e
ora
forse
è
inutile
Я
понял,
и
теперь,
возможно,
это
бесполезно
Chiedere
anche
agli
angeli
Также
попросите
ангелов
Di
spiegare
le
ali.
Объяснить
крылья.
Io
credo
nei
miracoli...
Я
верю
в
чудеса...
Molti
sogni
che
si
appendono
Многие
мечты,
которые
висят
Colano
d'amore
e
mi
parlano
И
они
говорят
со
мной.
Umidi
di
verità
Влажные
от
истины
Asciuga
vento
le
mie
lacrime
Вытирает
ветер
мои
слезы
Che
fanno
male
da
morire
Что
они
болят
до
смерти
Sento
che
ho
bisogno
di
te
Я
чувствую,
что
ты
мне
нужен
Infinite
volte
ho
pregato
per
te
Бесконечные
времена
я
молился
за
тебя
E
sono
quì
a
disperdermi
И
я
здесь,
чтобы
рассеяться
Nella
polvere
che
tu
nascondi
В
пыли,
которую
ты
прячешь
(Ti
amo
per
sempre)
(Я
люблю
тебя
навсегда)
Infinite
volte
ti
ho
cercato
amore.
Я
бесконечно
искал
тебя
любви.
In
questa
notte
В
эту
ночь
Che
finalmente
tu
voli,
voli,
voli...
Что
ты,
наконец,
летишь,
летаешь,
летаешь...
Apri
le
tue
braccia
al
cielo
e
voltati
Раскройте
руки
к
небу
и
отвернитесь
Non
avere
più
paura.
Не
бойся
больше.
Senti
l'aria
scivolare
su
di
te,
Почувствуйте,
как
воздух
скользит
по
вам,
Che
asciugherà
le
lacrime,
Который
вытрет
слезы,
Che
fanno
male
da
morire...
Они
ужасно
болят...
Sento
che
ho
bisogno
di
te
Я
чувствую,
что
ты
мне
нужен
Infinite
volte
ho
pregato
per
te
Бесконечные
времена
я
молился
за
тебя
A
disperdermi
Разогнать
меня
Nella
polvere
che
tu
nascondi
В
пыли,
которую
ты
прячешь
Ti
amo
per
sempre
Я
люблю
тебя
навсегда
Infinite
volte
ti
ho
cercato
amore
Бесконечное
время
я
искал
тебя
любовь
Amami
in
questa
notte
Люби
меня
в
эту
ночь
Che
finalmente
tu
voli,
voli,
voli...
Что
ты,
наконец,
летишь,
летаешь,
летаешь...
Infinite
volte
ho
pregato
per
te
Бесконечные
времена
я
молился
за
тебя
E
sono
qui
a
disperdermi
И
я
здесь,
чтобы
рассеяться
Nella
polvere
che
tu
nascondi
В
пыли,
которую
ты
прячешь
Ti
amo
per
sempre
Я
люблю
тебя
навсегда
Infinite
volte
ti
ho
cercato
amore
Бесконечное
время
я
искал
тебя
любовь
Amami
in
questa
notte
Люби
меня
в
эту
ночь
Che
finalmente
tu
voli,
voli,
voli...
Что
ты,
наконец,
летишь,
летаешь,
летаешь...
In
questa
notte
che
finalmente
В
эту
ночь,
что,
наконец,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgia Todrani, Emanuel Loiacono, Dream Diamante Cazzaniga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.