Текст и перевод песни Giorgio Gaber - La realtà è un uccello
La realtà è un uccello
Reality is a Bird
Da
quando
è
nato
l′uomo
è
un
cacciatore
Since
his
birth,
man
has
been
a
hunter,
Affascinato
da
prede
sempre
nuove
Fascinated
by
ever-new
prey,
Alla
ricerca
di
una
strada
da
inventare
Searching
for
a
path
to
invent,
Un
cacciatore
che
spara
al
mondo
che
si
muove.
A
hunter
shooting
at
the
moving
world.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
La
realtà,
che
uccello!
È
più
furbo
del
gallo
cedrone.
Ma
io
insisto,
organizzato
lo
inseguo,
mi
apposto
lo
curo,
tuta
mimetica,
concentrazione.
Cip
cip...
Ridicoli.
Qualità
secondarie,
non
mi
interessa.
Roba
da
riformisti,
poi
scrivono:
Dopo
dure
lotte
abbiamo
preso
tre
beccafichi
e
due
fringuelli,
che
uccelli!
Reality,
what
a
bird!
It's
more
cunning
than
a
wood
grouse.
But
I
persist,
organized,
I
chase
it,
I
lie
in
wait,
I
nurture
it,
camouflage
suit,
concentration.
Tweet
tweet...
Ridiculous.
Secondary
qualities,
I'm
not
interested.
Stuff
for
reformists,
then
they
write:
After
hard
struggles
we
took
three
warblers
and
two
finches,
what
birds!
No,
aspetto
ben
altro,
io.
Ecco,
fermo,
ora
passa
di
lì,
tutto
calcolato,
una
scienza.
Frrr
pazienza!
Potrei
anche
andare
a
fagiani,
che
è
più
facile.
Co...
Coccococcoco...
co...
Roba
da
ministri,
cacciatori
in
pensione.
Qualcuno
spara
dal
1920.
Pum...
completamente
rintronati.
Anche
la
vista
ormai.
Poi
ce
lo
vedi
Andreotti
nel
bosco?
Che
segugio!
No,
I'm
waiting
for
something
else.
Here
it
is,
still,
now
it
passes
there,
all
calculated,
a
science.
Frrr
patience!
I
could
also
go
for
pheasants,
it's
easier.
Co...
Coccococcoco...
co...
Stuff
for
ministers,
retired
hunters.
Some
have
been
shooting
since
1920.
Pum...
completely
dazed.
Even
their
eyesight
now.
Then
do
you
see
Andreotti
in
the
woods?
What
a
bloodhound!
No,
il
cacciatore
vero
è
tutto
un'altra
cosa,
è
giovane
e
attento,
studia,
si
prepara.
Io
mi
son
segnato
tutto
su
un
quadernino,
non
si
può
più
improvvisare,
spontaneismo
finito.
Ora
è
tutta
una
roba
di
quaderni.
Dunque,
prima
l′uccello
è
passato
di
lì,
poi
è
passato
di
qui,
adesso
dovrebbe
ripassare
di
lì.
Anzi,
deve,
secondo
la
ben
nota
teoria.
Frrr...
Gianbattista
Vico,
che
imbecille!
No,
the
real
hunter
is
something
else
entirely,
he's
young
and
attentive,
he
studies,
he
prepares.
I
have
written
everything
down
in
a
notebook,
you
can't
improvise
anymore,
spontaneity
is
over.
Now
it's
all
about
notebooks.
So,
first
the
bird
passed
there,
then
it
passed
here,
now
it
should
pass
there
again.
Indeed,
it
must,
according
to
the
well-known
theory.
Frrr...
Gianbattista
Vico,
what
an
idiot!
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
È
un
uccello
strano
che
mi
gira
intorno
It's
a
strange
bird
that
circles
around
me,
è
da
tanto
tempo
che
gli
dò
la
caccia
I've
been
hunting
it
for
a
long
time,
Ma
non
ha
abitudini
questa
bestiaccia
But
this
beast
has
no
habits,
Mi
fa
impazzire
la
sua
ambiguità.
Its
ambiguity
drives
me
crazy.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
Sono
affascinato
da
un
uccello
strano
I
am
fascinated
by
a
strange
bird,
Che
non
è
mai
vecchio,
che
non
ha
passato.
That
is
never
old,
that
has
no
past.
Devo
anticiparlo,
devo
inseguirlo
I
must
anticipate
it,
I
must
chase
it,
Altrimenti
muoio
di
normalità.
Otherwise
I
die
of
normality.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
Devo
anticiparlo,
devo
inseguirlo
I
must
anticipate
it,
I
must
chase
it,
Altrimenti
muoio
di
normalità.
Otherwise
I
die
of
normality.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
Stavolta
lo
becco.
Sì
mi
sento
più
giusto,
più
a
posto,
perché
lui...
Flo
flo
flo...
vola,
è
forte,
velocissimo
e
io...
Pum...
lo
anticipo.
È
chiaro,
l'anticipo
è
tutto.
Guardiamo
Marx
Pum
che
anticipo!
Bel
cacciatore,
eh?
Ha
sempre
colpito.
È
chiaro,
aveva
capito
l'anticipo.
Ha
sbagliato
solo
quando
ha
provato
a
sparare
troppo
avanti.
Sì,
lui
diceva:
Inghilterra,
Stati
Uniti
Pum...
e
l′uccello:
Russia,
Cina
Ma
per
il
resto
ha
sempre
fatto
centro
con
una
mira
infallibile.
Ha
sempre
fatto
centro
perché
aveva
capito
l′anticipo.
Anche
noi
l'anticipo,
anche
noi
l′anticipo,
anche
noi
l'anticipo...
Pum
in
ritardo.
Come
mai?
Andava
così
bene
prima.
Sì,
nel
dopoguerra
l′uccello
sembrava
lì
a
tiro
e
noi
ci
siamo
mossi
bene,
ci
siamo
allargati.
Ma
è
possibile
che
quell'uccello
lì
non
ne
tenga
conto?
C′abbiamo
un
partito
di
quelli
vecchi,
solidi,
abbiamo
acquistato
anche
un
po'
di
potere.
Non
per
comandare
ma
per
guidare,
è
un'altra
cosa.
Per
guidare
nove
milioni
di
cacciatori.
E
intanto
che
sei
lì
che
gli
insegni
il
comportamento,
la
strategia,
il
compromesso,
l′uccello
via
che
fila,
madonna
come
fila!
L′unica
possibilità
è
quella
di
attirare
la
sua
attenzione
Fhhh,
fhhh,
fhhh...
Sì,
il
richiamo
è
fondamentale.
Ultimamente
è
diventato
molto
grosso,
un
richiamone
tipo
festival
con
frittelle
e
bandiere,
una
cosa
enorme,
industriale.
This
time
I'll
get
it.
Yes,
I
feel
more
right,
more
in
place,
because
he...
Flo
flo
flo...
he
flies,
he's
strong,
very
fast
and
I...
Pum...
I
anticipate
him.
It's
clear,
anticipation
is
everything.
Let's
look
at
Marx
Pum
what
anticipation!
A
good
hunter,
huh?
He
always
hit
the
target.
It's
clear,
he
understood
anticipation.
He
only
made
a
mistake
when
he
tried
to
shoot
too
far
ahead.
Yes,
he
said:
England,
United
States
Pum...
and
the
bird:
Russia,
China
But
for
the
rest
he
always
hit
the
mark
with
infallible
aim.
He
always
hit
the
mark
because
he
understood
anticipation.
We
too
anticipate,
we
too
anticipate,
we
too
anticipate...
Pum
late.
How
come?
It
was
going
so
well
before.
Yes,
in
the
post-war
period
the
bird
seemed
within
reach
and
we
moved
well,
we
spread
out.
But
is
it
possible
that
that
bird
there
doesn't
take
that
into
account?
We
have
one
of
those
old,
solid
parties,
we
have
also
acquired
some
power.
Not
to
command
but
to
guide,
it's
another
thing.
To
guide
nine
million
hunters.
And
while
you're
there
teaching
them
behavior,
strategy,
compromise,
the
bird
flies
away,
how
it
flies!
The
only
possibility
is
to
attract
his
attention
Fhhh,
fhhh,
fhhh...
Yes,
the
call
is
fundamental.
Lately
it
has
become
very
big,
a
big
call
like
a
festival
with
pancakes
and
flags,
a
huge,
industrial
thing.
Ma
lì
l'uccello
non
ci
va
più
perché
c′è
solo
il
dinosauro
che
ci
tiene
a
diventare
storico.
But
the
bird
doesn't
go
there
anymore
because
there's
only
the
dinosaur
who
wants
to
become
historic.
Forse
l'uccello
preferisce
altri
richiami.
I
giovani
ne
hanno
di
più
artigianali,
sì,
a
bocca:
Uha-uha,
uha-uha,
uha
viva
Marx...
uha...
viva
Lenin,
viva
Mao
uha-uha.
Maybe
the
bird
prefers
other
calls.
Young
people
have
more
artisanal
ones,
yes,
by
mouth:
Uha-uha,
uha-uha,
uha
long
live
Marx...
uha...
long
live
Lenin,
long
live
Mao
uha-uha.
Era
lì,
sembrava
che
venisse,
è
arrivato
lì
vicino
ed
ha
detto:
Bravi!
ed
è
andato
via.
He
was
there,
it
seemed
like
he
was
coming,
he
came
close
and
said:
Good
job!
and
he
went
away.
Ma
come
mai?
Ma
come,
eravamo
così
avanti,
abbiamo
modificato
tutto,
l′impostazione,
il
linguaggio,
tutto.
Sì,
ci
chiamiamo
ancora
compagni,
ma
compagni
militanti,
è
qui
la
novità.
Militanti,
da
milizia,
l'Impero
Romano
e
l′uccello
via
lontanissimo.
Allora
noi
con
volontà
e
con
passione
cerchiamo
l'uccello,
no,
ci
organizziamo!
Ma
se
non
c'è
l′uccello
cosa
ci
organizziamo
a
fare?
Non
si
sa,
intanto
ci
organizziamo.
Che
è
anche
difficile,
perché
la
gente
se
non
vede
l′uccello
non
spara.
Qualunquisti!
But
how
come?
But
how,
we
were
so
advanced,
we
modified
everything,
the
approach,
the
language,
everything.
Yes,
we
still
call
ourselves
comrades,
but
militant
comrades,
that's
the
novelty.
Militants,
from
militia,
the
Roman
Empire
and
the
bird
far
away.
So
we,
with
will
and
passion,
look
for
the
bird,
no,
we
organize
ourselves!
But
if
there
is
no
bird,
what
do
we
organize
ourselves
for?
We
don't
know,
in
the
meantime
we
organize
ourselves.
Which
is
also
difficult,
because
if
people
don't
see
the
bird
they
don't
shoot.
Uninvolved!
Ci
criticano,
non
capiscono
che
noi
nell'organizzarci
abbiamo
tendenze
nuove,
sorprendenti,
cose
mai
viste.
Volantini,
manifestazioni,
feste
popolari.
E
poi
una
cosa
grossa,
sì,
una
cosa
grossa
con
la
sede,
la
segreteria,
il
direttivo.
Ma
però
in
tanti!
No,
non
nel
direttivo,
no,
dicevo
il
adesso
non
mi
viene
una
cosa
nuova,
aspetta,
una
roba
un
partito!
Che
invenzione,
eh!
They
criticize
us,
they
don't
understand
that
we,
in
organizing
ourselves,
have
new,
surprising
tendencies,
things
never
seen
before.
Flyers,
demonstrations,
popular
festivals.
And
then
a
big
thing,
yes,
a
big
thing
with
the
headquarters,
the
secretariat,
the
executive
committee.
But
so
many
people!
No,
not
on
the
executive
committee,
no,
I
was
saying
the
now
I
can't
think
of
anything
new,
wait,
something
a
party!
What
an
invention,
eh!
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
È
un
uccello
strano,
fuori
dagli
schemi
It's
a
strange
bird,
outside
the
box,
Che
non
è
sensibile
ai
miei
richiami
That
is
not
sensitive
to
my
calls,
Il
suo
volo
è
pieno
di
contraddizioni
Its
flight
is
full
of
contradictions,
Non
conosce
regole
né
fedeltà.
It
knows
no
rules
or
loyalty.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
Io
mi
nutro
solo
di
un
uccello
strano
I
feed
only
on
a
strange
bird,
è
da
tanto
tempo
che
gli
dò
la
caccia
I've
been
hunting
it
for
a
long
time,
Vivo
per
mangiare
questa
bestiaccia
I
live
to
eat
this
beast,
Altrimenti
muoio
di
inutilità.
Otherwise
I
die
of
uselessness.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
Vivo
per
mangiare
questa
bestiaccia
I
live
to
eat
this
beast,
Altrimenti
muoio
di
inutilità.
Otherwise
I
die
of
uselessness.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
Noi
ci
liberiamo,
We
free
ourselves,
Ci
buttiamo
nell′amore
senza
falsi
moralismi
We
throw
ourselves
into
love
without
false
moralisms,
La
realtà
è
più
avanti.
Reality
is
further
ahead.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
Noi
ci
critichiamo,
We
criticize
ourselves,
Ci
guardiamo
dentro
lucidi
e
coscienti
We
look
inside
ourselves
lucid
and
conscious,
La
realtà
è
più
avanti.
Reality
is
further
ahead.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
Noi
analizziamo,
We
analyze,
Noi
mangiamo
Storia,
siamo
militanti
We
eat
History,
we
are
militants,
La
realtà
è
più
avanti.
Reality
is
further
ahead.
Noi
scendiamo
in
piazza
We
take
to
the
streets,
Siamo
democratici,
siamo
antifascisti
We
are
democrats,
we
are
anti-fascists,
La
realtà
è
più
avanti.
Reality
is
further
ahead.
Siamo
sempre
indietro,
la
realtà
è
più
avanti
We
are
always
behind,
reality
is
further
ahead,
Siamo
sempre
indietro.
We
are
always
behind.
La
realtà
è
un
uccello
che
non
ha
memoria
Reality
is
a
bird
with
no
memory,
Devi
immaginare
da
che
parte
va.
You
have
to
imagine
which
way
it
goes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.